I wish I could

I wish I could be with Melinda without hurting my wife.
Quisiera estar con Melinda sin hacer daño a mi mujer.
Sometimes I wish I could be Hannah all the time.
A veces quisiera ser Hannah todo el tiempo.
I wish I could thank the guy who found Tommy.
Desearía darle las gracias al tipo que encontró a Tommy.
Well, I wish I could be a better neighbor to her.
Bueno, desearía ser una mejor vecina para ella.
I wish I could have seen more of your city.
Desearía haber visto más de su ciudad.
I wish I could sleep in my own bed again.
Ojalá pudiera dormir en mi propia cama otra vez.
I wish I could have both— you and the job.
Ojalá pudiera tener las dos... a ti y el trabajo.
I wish I could live in a house like yours.
Ojalá pudiera vivir en una casa como la suya.
Wow, I wish I could go back and have a do-over.
Wow, Me gustaría poder volver atrás y tener un do-over.
Boy, Sam, I wish I could read women like you.
Chico, Sam, me gustaría poder leer las mujeres como tú.
I wish I could take your offer, but Mary stays.
Desearía poder aceptar su oferta, pero Mary se queda.
Sorry for the restaurant, I wish I could help. Really?
Lo siento por el restaurante, Me gustaría poder ayudar. ¿En serio?
Man, I wish I could stay here all night, Mahmoud.
Hombre, me gustaría poder quedarme aquí toda la noche, Mahmoud.
I wish I could, but my flight leaves at 11:15.
Ojalá pudiera, pero mi vuelo es a las 11:15.
I wish I could live in a place like this.
Ojalá pudiera vivir en un lugar como este.
I wish I could change the laws for you, Miss Fisher.
Yo desearía cambiar las leyes para Usted, Srta. Fisher.
But at this moment I wish I could see your face.
Pero en este momento desearía poder ver tu cara.
I wish I could live in a place like this.
Ojalá pudiera vivir en un sitio como este.
I wish I could help, but my hands are tied.
Ojalá pudiera ayudar, pero mis manos están atadas.
And I wish I could see Alan one more time.
Y me gustaría poder ver a Alan una vez más.
Word of the Day
riddle