I return home

But I return home to Bariloche every spring–as this is where I can work on my great passion, bicycle touring.
Pero regreso a Bariloche cada verano, ya que aquí puedo trabajar en mi gran pasión, el cicloturismo, como en ningún otro lado.
It will certainly improve my skills and confidence when I return home.
Sin duda, mejorar mis habilidades y la confianza cuando vuelvo a casa.
As soon as I return home, I'd like to see you.
En cuanto vuelva a casa, me gustaría verte.
I drop them off, and then I return home.
Los dejo, y luego regreso a casa.
Whatever the explanation, I return home with a deep sense of unease.
El caso es que regreso con una intensa sensación de malestar.
On those days, I return home a different person.
Esos días, soy diferente cuando vuelvo a casa.
Only then could I return home.
Solo así podría volver a casa.
And now I have that memo, which I shall study when I return home.
Y ahora tengo ese informe, que estudiaré cuando vuelva a casa.
How can I return home?
¿Cómo puedo volver a casa?
When I return home, would I have a case?
Cuando vuelvo a casa, que tengo un caso?
When I return home It will be as a savior, Not as a conqueror.
Cuando regrese a casa será como el salvador no como un conquistador.
When I return home.
Cuando vuelva a casa.
Before I return home, I will contact your office to reschedule my appointment.
Antes de volver a casa, me pondré en contacto con su oficina para reprogramar mi cita.
I also look forward to taking up with you again when I return home.
También miro hacia adelante para reiniciar de nuevo cuando regrese a casa.
I return home fully satisfied.
Vuelvo a casa plenamente satisfecha.
I return home at night.
Por la noche, vuelvo a casa.
Do I need to remove International Day Pass when I return home to the U.S.?
¿Tengo que eliminar International Day Pass cuando vuelva a casa a EE. UU.?
When I return home, I want nothing more than just to accept the position in Thardeep.
Cuando volví a casa, lo único que quería era aceptar esa posición en Thardeep.
There are worst travel, similar occasions and huge efforts in which I return home without touching the camera.
Hay viajes peores, ocasiones de parecidos y descomunales esfuerzos en los que vuelvo a mi casa sin haber tocado la cámara.
It's getting late and Troglo, Dita and I return home to Club Kikoland at the Royal Son Bou Family Club.
Se hace tarde y Troglo, Dita y yo volvemos a casa, al Club Kikoland del Hotel Royal Son Bou Family Club.
Word of the Day
haunted