I have them

I have them do all my menial tasks.
Les pido que hagan todo mi trabajo pesado.
I have them from the last time we split up.
Los tengo desde la última vez que nos separamos.
Well, it's a good thing I have them right here.
Bien, es una buena cosa que tengo aquí mismo.
You arrived late, already I have them in my power.
Llegaste tarde, ya los tengo en mi poder.
Yeah, but I'd feel more comfortable knowing that I have them.
Sí, pero me sentiría más cómoda sabiendo que las tengo.
That's why I have them every day. On the set.
Por eso los tengo cada día, en el escenario.
I have them from every town I've ever lived in.
Los tengo de cada pueblo en el que he vivido.
I think I have them in a box somewhere.
Creo que las tengo en una caja en alguna parte.
I know that now, but I have them under control.
Lo sé ahora, pero las tengo bajo control.
Then why can I have them on the spaghetti now?
¿Entonces por qué los tengo en el spaghetti?
I have them, but it's better that I don't speak.
Yo si tengo, pero es mejor que no la diga.
Because I have them, the question it is if they are not bleeding.
Pues las tengo, la pregunta es si no están sangrando.
I have them two weeks ago carried on the ball.
Me los puse para el baile de hace dos semanas.
He was looking for answers and I have them.
Estaba buscando respuestas y yo las tengo.
Once I have them cuffed, it's pretty much all over.
Una vez que los he esposado, está prácticamente hecho.
I just came back for these files, and I have them.
Solo volví por estos archivos, y los tengo.
I have them sent from Paris from time to time.
Me los envían de París de vez en cuando.
So long as I have them by the weekend.
Siempre y cuando los tenga para el fin de semana.
On my computer (a Mac), I have them in Applications\Arduino.
En mi ordenador (Mac), están en Aplicaciones\Arduino.
I think I have them in a box somewhere.
Creo que las tengo en una caja en alguna parte.
Word of the Day
lair