I have no idea

Oh, gosh... I have no idea what you're saying.
Oh, Dios... no tengo idea de lo que estás diciendo.
I have no idea who Gordon has in the room.
No tengo ni idea que Gordon tiene en la habitación.
I have no idea, but they're definitely messing with Dale.
No tengo ni idea, pero definitivamente están jugando con Dale.
Mr. Ridge, I have no idea where your family is.
Sr. Ridge, no tengo idea de dónde esté su familia.
I have no idea what to do with a baby.
No tengo ni idea de qué hacer con un bebé.
I have no idea what the dude was talking about.
No tengo idea de lo que el amigo estaba hablando.
I have no idea what that means, but yes.
No tengo ni idea lo que eso significa, pero sí.
I have no idea why Ann is upset with me.
No tengo idea de por qué Ann está molesta conmigo.
And I have no idea how to cook with these things.
Y no tengo ni idea cómo cocinar con estas cosas.
I have no idea what happened with the clue.
No tengo idea de lo que pasó con la pista.
But I have no idea how to open this thing.
Pero no tengo idea de cómo abrir esta cosa.
Because I have no idea how to do a wheelbarrow.
Porque no tengo idea de cómo hacer una carretilla.
But that is also confidential, so I have no idea.
Pero eso también es confidencial, así que no tengo ni idea.
Well, based on their behavior so far I have no idea.
Bueno, basándome en su comportamiento hasta ahora no tengo idea.
I have no idea what most of these desserts are.
No tengo idea qué son la mayoría de estos postres.
You know, I have no idea why she wrote that.
Sabe, no tengo ni idea de por qué escribió eso.
What they were doing in Austria, I have no idea.
Qué estaban haciendo en Austria, no tengo ni idea.
I have no idea what you did, but thank you.
No tengo ni idea de lo que hizo, pero gracias.
I have no idea, but they're definitely messing with Dale.
No tengo ni idea, pero definitivamente están jugando con Dale.
I have no idea why that would be in your loft.
No tengo idea porque eso podría estar en tu loft.
Word of the Day
to predict