I have already done

No, yes, of course, I have already done it.
No, sí, por supuesto, yo ya lo he hecho.
I have already done this once before in this Chamber.
Ya lo solicité una vez en esta Asamblea.
I have already done that for a client.
Ya hice eso para un cliente.
I don't want to, I have already done so.
Yo no quiero, ya lo he hecho.
I have already done the speech as was requested.
Ya he dado una charla como se pidiera.
I have already done that for you.
Ya lo he hecho por ti.
Hey Guys! I have already done the HCG Sublingual diet. It was amazing!
¡Hola Amigos! Yo ya completé la dieta HCG Sublingual. ¡Es increíble!
I have already done what I can.
Ya he hecho todo lo que puedo hacer.
I have already done enough damage.
Ya he hecho bastante daño.
I have already done my homework.
Ya he terminado mis deberes.
I have already done so, sir.
Ya lo he hecho, señor.
I have already done my homework.
Ya he hecho los deberes.
I have already done more than any man should to gain you as a wife.
He hecho más que cualquier hombre para ser tu esposo.
I have already done all.
Ya lo he hecho todo.
I have already done so, Commander.
Ya lo he hecho, comandante.
I have already done you him to understand: you won't find happiness that in my Heart.
Ya te lo he hecho comprender: tù no encontrarás felicidad que en mi Corazón.
I especially thank Mr. Kostunica, which I have already done officially, for having authorized it.
Kostunica, lo que ya he hecho oficialmente, por haberlo autorizado.
I have already done it.
Yo ya lo he hecho.
I have already done so, twice.
Ya lo hice, dos veces.
I have already done it.
Ya lo he hecho.
Word of the Day
to rake