ya he hecho

Yo ya he hecho todos los arreglos necesarios, Francis.
This has all been worked out far in advance, Francis.
Este es un postre que ya he hecho varias veces.
This is a dessert I have already made several times.
Y no te preocupes, ya he hecho averiguaciones sobre un tutor.
And don't worry, I've already made inquiries about a tutor.
Él no lo sabe Que ya he hecho este acuerdo.
He doesn't know that I've already made this deal.
Porque ya he hecho arreglos para nuestra luna de miel.
Because I have made arrangements for our honeymoon.
Yo ya he hecho una carga desde que fui capturado.
I've have already done one load since I was captured.
Probablemente me quedaría bien, porque ahora ya he hecho Parsifal.
It'd probably fit me fine, because now I've done Parsifal.
El tema es que ya he hecho planes con los chicos.
The thing is, I already made plans with the guys.
Ahora ya he hecho suficiente daño con es cosa.
Now I have done enough damage with that thing.
¿Qué hago si ya he hecho pagos a mi cuenta?
What if I already made payments to my account?
Ahora que ya he hecho la mayor parte del trabajo.
Now I've already done a lot of the work.
No será necesario, verás, porque ya he hecho oros arreglos.
That won't be necessary, you see, because I made other arrangements.
No puedo contarte más de lo que ya he hecho.
I can't tell you any more than I already have.
Sí, salvo que ya he hecho las reparaciones, así que problema resuelto.
Yeah, except I already did the repairs, so problem solved.
Es por ello que ya he hecho las correcciones necesarias.
That's why I've already made the necessary corrections.
Creo que ya he hecho bastantes Bradshaw intrusiones por un tiempo.
I think I've done enough Bradshaw intruding for one lifetime.
Me gustaría, pero ya he hecho planes con Holden.
I'd like that, but I already made plans with Holden
No, ya he hecho las paces con mi situación.
Oh, I've made my peace with my situation.
Bueno, ya he hecho planes para eso, claro.
Well, I've made plans for that, of course.
No puedo hacer más de lo que ya he hecho.
I can't do any more than I already have.
Word of the Day
yolk