I am in a hurry

But you are very slow and I am in a hurry.
Pero usted va muy despacio y yo tengo prisa.
But I am in a hurry, this is my car.
Pero tengo prisa y este coche es mio.
I am in a hurry man, my wife is pregnant..
Tengo prisa, mi esposa está embarazada ..
I am in a hurry and you cannot cross your arms.
Tengo prisa y no podéis cruzar los brazos.
Remzi, take these, I am in a hurry.
Remzi, toma esto, estoy en un apuro.
But I am in a hurry, sir.
Pero estoy en un apuro, señor.
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
Evito cruzar la calle por aquí si estoy apurado.
It will rain all day, and I am in a hurry.
Lloverá todo el día; y yo tengo prisa.
I am in a hurry and you cannot cross your arms.
No retrocedáis. Tengo prisa y no podéis cruzar los brazos.
No, but I am in a hurry, and I need you to be my eyes.
No, pero estoy apurada, y necesito que seas mis ojos.
I am in a hurry now, bye take care.
Ahora tengo prisa, adiós, cuídate.
Sorry, I am in a hurry.
Lo siento, pero estoy apurada.
No thanks, I am in a hurry.
No no, gracias, yo tengo que irme.
I cannot, I am in a hurry.
No puedo, tengo prisa.
I am in a hurry, sorry for bothering.
Tengo prisa perdone la molestia.
I am in a hurry.
Tengo prisa.
I am in a hurry today
Hoy estoy apurado hoy.
Well, I am in a hurry.
¡Bueno, yo si que tengo prisa!
I am in a hurry.
Vamos, pronto, tengo prisa.
Although the handbook is not appended to the head of the buildings, now I am in a hurry to present it to you.
Aunque el manual no se añade a la cabeza de los edificios, ahora estoy en una prisa para presentarlo a usted.
Word of the Day
Weeping Woman