Possible Results:
por qué
-why
See the entry forpor qué.
por que
-why
See the entry forpor que.

por qué

¿Por qué estabas en el auto con esa otra familia?
Why were you in the car with that other family?
¿Por qué hay un Beit Hamikdash en el primer lugar?
Why is there a Beit Hamikdash in the first place?
¿Por qué debemos vivir con esta incertidumbre sobre el futuro?
Why must we live with this uncertainty about the future?
¿Por qué no pones tus manos en la mesa, John?
Why don't you put your hands on the table, John?
¿Por qué no me encuentras un anillo en la calle?
Why don't you find me a ring in the street?
¿Por qué no escuchamos tu versión de la verdad, Ryan?
Why don't we hear your version of the truth, Ryan?
Por qué no #1? Anxietin garantía es solo 60 días.
Why not #1? Anxietin guarantee is only 60 days.
¿Por qué no me dejas ser el juez de eso?
Why don't you let me be the judge of that?
Mi querida esposa, ¿Por qué estás parada en la puerta?
My dear wife, Why are you standing at the door?
¿Por qué no más médicos están familiarizados con este método?
Why do not more doctors are familiar with this method?
¿Por qué Dropbox para Android necesita acceso a mi cámara?
Why does Dropbox for Android need access to my camera?
¿Por qué no terminas el resto de la historia, Damon?
Why don't you finish the rest of the story, Damon?
¿Por qué no, si estás tan seguro de los hechos?
Why not, if you are so sure of your facts?
¿Por qué no vives con él si está en Incheon?
Why don't you live with him if he's in Incheon?
¿Por qué Remo Recover (Mac) Utility es la mejor herramienta?
Why Remo Recover (Mac) Utility is the best tool?
¿Por qué no salto en la tumba con tu papá?
Why didn't he jump in the grave with your dad?
¿Por qué no me envían a Inglaterra, Francia o Venecia?
Why don't they send me to England, France or Venice?
¿Por qué no me da su nombre y dirección, señor?
Why don't you give me your name and address, sir?
¿Por qué es una buena inversión de tiempo y recursos?
Why is this a good investment of time and resources?
¿Por qué hay un astronauta en la esquina haciendo paninis?
Why is there an astronaut in the corner making paninis?
Word of the Day
milkshake