how annoying

How annoying it is when attempts are made on all sides to give greater powers to the European Union at the expense of the Member States.
Qué cansino resulta observar que por todos lados se intenta siempre de forma sesgada conceder más competencias a la Unión en detrimento de los Estados.
The store is closed? How annoying!
¿La tienda está cerrada? ¡Qué molestia!
There's not re-entry at the show? How annoying!
¿No se puede salir y volver a entrar al concierto? ¡Qué pesadez!
Your passport got lost? How annoying!
¿Se te embolató el pasaporte? ¡Qué vaina!
It is needless to mention how annoying things are when you cannot access one of your hard drives.
Es necesario mencionar cómo las cosas son molestas cuando no se puede acceder a una de sus unidades de disco duro.
How annoying is that?
¿A que es insufrible?
How annoying is it?
Lo molesto es que?
How annoying!
¡Qué pesado!
How annoying would it be for a sighted user if all paragraphs were written twice in the main content?
¿Qué tan molesto sería para un usuario si todos los párrafos se escribieran dos veces en el contenido principal?
How annoying!
¡Qué incordio!
How annoying when you cannot empty it because some files are thought to be in use by the Finder!
¡Qué molesto cuando no se puede vaciar porque algunos archivos se cree que están en uso por el Finder!
How annoying!
¡Qué rollo!
How annoying!
¡No hay quién lo aguante!
How annoying, here it goes again!
Aquí está otra vez.
How annoying!
Que molesto que es!
How annoying when the whole stack falls over and maybe even damages the books!
Resulta muy molesto que toda la pila de libros se vuelque de golpe y que incluso los libros se lleguen a dañar.
How annoying and inexhaustible they are are always there, behind your ear! And when you try to crush them, they escape and then, zigzagging back, they leave a buzz in our ears that sounds like a mocking laugh.
Lo pesadas que son, lo inagotables que son, siempre están ahí, detrás de la oreja y cuando intentas aplastarlas, escapan zigzagueantes para después volver y dejar en nuestros oídos un zumbido que suena a carcajada burlona.
How annoying having to redo the whole document!
¡Qué fastidioso tener que volver a hacer el documento entero!
Why does she always have to be late? How annoying!
¿Por qué siempre tiene que llegar tarde? ¡Qué coraje!
How annoying! They've cut the price of the dress I bought on Monday by 50%!
¡Qué rabia! ¡Abarataron el vestido que compré el lunes un 50%!
Word of the Day
relief