qué pesado
- Examples
¡Otra vez tú! ¡Qué pesado eres! | You again! You are annoying! |
Que pesado que es. | He's a heavy one. |
¿Saben qué pesado será este granito de trigo? | Do you know how heavy this grain of wheat will be? |
Ay, qué pesado, qué pesado, siempre pensando en el pasado. | What a bore, what a bore! Always thinking of the past. |
Ah, qué pesado que es. | Aw, he's too much. |
Dios mío, qué pesado. | Lordy, she's a heavy one. |
¡Ay, qué pesado que eres! ¡Deja de molestarme! | Man, how annoying you are! Stop pestering me! |
¡Pero qué pesado eres! | You're such a pain! |
¿Por qué pesado el carácter de un niño depende de su madre? | Why heavy character of the child depends on the mother? |
Qué pesado, ya te he dicho que ninguna novedad. | Hey, I already told you nothing new. |
Qué pesado eres, pareces un poli. | You're a pain, like a cop. |
¡Qué pesado es este tipo! | He's a pain, this guy! |
Qué pesado, Carlo. Déjame. | What a drag, Carlo, give it up. |
Qué pesado está esto. | This is so heavy. |
Qué pesado, de verdad. | Really, what a bore he is. |
¡Qué pesado! | How annoying! |
Qué pesado. Te lo digo. | I am telling you. |
¿Y la otra? ¡Qué pesado! | What about the other one? |
En el jardín de Sus Señorías había mucho que hacer, no solamente para el jardinero y sus aprendices, sino también para GartenKirsten y Garten-Ole. - ¡Qué pesado! -decían-. | There was much to do in the manor house garden, not only for the gardener and his apprentices, but also for Garden-Kirsten and Garden-Ole. |
¡Qué pesado es este paquete! ¿Qué habrá dentro? | How heavy this parcel is! What can there be inside? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.