gnarly

Ceelo Green certifies Gnarly Davidson gold way before it happens.
Ceelo Green certifica Gnarly Davidson forma de oro, antes de que suceda.
Well, actually, you are supposed to be part of some devious marketing technique for her next film project, Gnarly Davidson.
Bueno, en realidad, se supone que para ser parte de algún retorcido técnica de marketing para su próximo proyecto cinematográfico, Gnarly Davidson.
Gnarly Clothing speaks for our generation of creatives, urging you to pursue the gnarliest degree; to not be afraid to follow your own path.
Gnarly Clothing habla para una generación de creativos, instándoles perseguir con esfuerza; no tener miedo de seguir su propio camino.
One gnarly scorpion (with baby) ready for the puja.
Un torcido escorpión (con bebé) listo para la puya.
Without me, he'd still be on the beach looking for gnarly waves.
Sin mi, aún estaría en la playa buscando grandes olas.
You want to know what's totally awesome, gnarly, and tubular?
¿Quieres saber qué es fantástico, genial y súper?
No, we're just looking for gnarly conditions, one way or the other.
No, solo estamos buscando condiciones geniales, de un modo u otro.
The internet totally has some gnarly waves today.
El Internet tiene algunas ondas totalmente gnarly hoy.
I've never seen you do the gnarly stuff.
Yo nunca he visto hacer las cosas retorcido.
Saving lives can get pretty gnarly sometimes.
Salvar vidas puede ser bastante complicado a veces.
This guy's list of clients is gnarly.
La lista de clientes de este tipo es retorcida.
Just a gnarly bump on his head.
Solo tiene un chichón en la cabeza.
Nothing says Valentine's Day like some gnarly decapitations.
No hay nada que represente San Valentín como unas excelentes decapitaciones.
See if you can get through all 15 gnarly levels!
Vea si usted puede conseguir a través de los 15 niveles retorcidos!
This could get a little gnarly.
Esto podría ser un poco retorcido.
That's about as gnarly as it gets.
Eso es lo más retorcido que se puede hacer.
He is especially known for his gnarly street riding and countless grind variations.
Es especialmente conocido por su estilo callejero y sus innumerables variaciones de grind.
What am I supposed to learn? That opium is gnarly?
Es decir, ¿qué se supone que vamos a aprender?
This guy is so gnarly.
Este tipo es tan retorcido.
But it was a pretty gnarly crash for sure.
De seguro fue un accidente extremadamente bonito.
Other Dictionaries
Explore the meaning of gnarly in our family of products.
Word of the Day
haunted