Father's Day

Do you like this image of Father's Day?
¿Te gusta este gif de Manzanos?
Because this is my first Father's Day ever with a dad.
Porque este es mi primer Día del Padre con un padre.
You wrote that on my first Father's Day card.
Escribiste eso en mi primera tarjeta del Día del Padre.
Father's Day is an official act of government.
El Día del Padre es un acto oficial del gobierno.
Father's Day will be 103 years old June 16, 2013.
Día del Padre será 103 años junio 16, 2013.
Well, it sounds like everyone had a really good Father's Day.
Bueno, parece que todos tuvieron un gran Día del Padre.
Here are top 10 songs of Father's Day for you.
Aquí están los mejores 10 canciones de el Día del Padre para ti.
We just wanted to have a nice Father's Day and...
Solo queríamos tener un buen Día del padre y...
The author with her dad on Father's Day, 1995.
La autora con su padre, el Día del Padre, en 1995.
Father's Day has been celebrated for over 100 years.
El Día del Padre se ha celebrado por más de 100 años.
Surprise your Dad with this unusual gift on Father's Day.
Sorprende a tu papá con este regalo inusual el Día del Padre.
Maybe I'll make you an ashtray for Father's Day.
Quizá te haga un cenicero para el Día del Padre.
Do not you know what to give on Father's Day?
¿No sabes que regalar en el día del Padre?
Something similar applies to our dads as we celebrate Father's Day.
Algo semejante aplica a nuestros papás al celebrar el Día del Padre.
What's this idea about giving an interview on Father's Day?
¿Cuál es la idea de dar una entrevista en el Día del Padre?
Why don't you take a day off on Father's Day?
¿Por qué no te tomas un día libre por el Día del Padre?
Great offers from dodocool on Father's Day (+ coupons)
Grandes ofertas de dodocool en el día del padre (+ cupones)
Tools: Expect sawed-off prices just before and after Father's Day.
Herramientas: Espere encontrar precios recortados justo antes y después del Día del Padre.
Father's Day can be a great day for the whole family.
El Día del Padre puede ser un día grandioso para toda la familia.
I came to wish you a happy Father's Day!
¡Vine a desearte un Feliz Día del Padre!
Other Dictionaries
Explore the meaning of Father's Day in our family of products.
Word of the Day
gullible