Eurydice

The Eurydice I mourned, she was a season of life.
La Eurídice que he llorado era una estación de la vida.
Eurydice shouldn't have been there in the first place.
Eurídice no debió estar allí en primer lugar.
Add to My Prado Orpheus and Eurydice in the Underworld Oil on canvas.
Añadir a Mi Prado Orfeo y Eurídice en los Infiernos Óleo sobre lienzo.
Its theme is the legend of Orpheus and Eurydice, but with the roles reversed.
Su tema es la leyenda de Orfeo y Eurídice, pero con los roles invertidos.
My name is Eurydice, now.
Mi nombre es Eurídice, ahora.
NARIC, the Eurydice and Euroguidance networks, and the National Europass Centres.
Los NARIC, las redes Eurydice y Euroguidance, y los centros nacionales Europass.
Eurydice, are you under the table?
Eurídice, ¿Estás debajo de la mesa?
I love Eurydice, she loves me.
Amo a Eurídice y ella me ama.
I love you, Eurydice, but I want to see you!
¡Te quiero Eurídice, pero necesito verte!
Life wouldn't have left you Eurydice.
No, la vida no te hubiera dejado a Eurídice.
My name is Eurydice.
Mi nombre es Eurídice.
Eurydice isn't lost to me.
Eurídice no está perdida para mí.
Your name is Eurydice, right?
Su nombre es Eurídice, ¿no?
So, like a good husband, Orpheus follows Eurydice to Hades to try and save her.
Como buen marido, Orfeo sigue a Eurídice a Hades para salvarla.
Orpheus gives in to temptation, turns to look at it and loses Eurydice forever.
Orfeo cede a la tentación, la mira y pierde a Eurídice para siempre.
I will come for you, Eurydice.
Iré por ti, Eurydice.
I want to see Eurydice!
¡Quiero ver a Eurídice!
I don't know any Eurydice!
¡No conozco a ninguna Eurídice!
My name is not Eurydice.
Yo no me llamo Eurídice.
And then he finds Facebook pics of Eurydice and her ex drinking caipirinhas in Costa Rica.
Y luego ve fotos en Facebook de Eurídice con su ex bebiendo caipiriñas en Costa Rica.
Word of the Day
hook