Ecofin

El ECOFIN aprobó su dictamen sobre estos informes esta mañana.
The Ecofin adopted its opinion on these reports this morning.
Asimismo, en 2017, recibió el premio Autoritas del Management (ECOFIN).
Also, in 2017, he received the Autoritas del Management award (ECOFIN).
El Consejo ECOFIN continuará realizando un atento seguimiento de la situación.
The ECOFIN Council will continue to follow the situation closely.
Las conclusiones de ECOFIN del 9 de octubre son claras a este respecto.
The ECOFIN conclusions of 9 October are clear on this point.
El ECOFIN ha llegado hoy a un acuerdo.
The Ecofin today came to a compromise.
El Consejo de Investigación no adopta ninguna resolución y espera al ECOFIN.
The Research Council has not taken any decision, it is waiting for Ecofin.
Quisiera dirigirme sobre todo al Presidente del Consejo ECOFIN.
I should like to address myself primarily to the President of the ECOFIN Council.
Sorpresa, sorpresa. ¿Qué dijeron los ministros ECOFIN cuando se les consultó?
Surprise, surprise - when they were consulted, what did the Ecofin Ministers say?
El Presidente en ejercicio del Consejo ECOFIN no puede decir disparates de ese género.
The President-in-Office of the Ecofin Council cannot talk rubbish of that kind.
Espero que el ECOFIN ratifique este acuerdo el próximo 8 de julio.
I hope the ECOFIN Council will ratify that agreement on 8 July next.
ECOFIN no ha adoptado aún ninguna decisión.
No decision has yet been taken by ECOFIN.
El Consejo ECOFIN aprobó por unanimidad la decisión de no modificar las grandes directrices económicas.
The ECOFIN Council unanimously adopted the decision not to modify the broad economic guidelines.
El Comité Económico y Financiero presentó también el otro día su propio informe al ECOFIN.
The Economic and Financial Committee the other day also presented its own report to Ecofin.
Hay unas iniciativas, una hoja de ruta, aprobada recientemente por el Consejo ECOFIN.
Some initiatives do exist, such as a road-map recently approved by the ECOFIN Council.
El Consejo ECOFIN tiene una mala reputación en el ámbito de la lucha contra el desempleo.
The ECOFIN Council has a bad reputation as regards measures to combat unemployment.
Se nos ha presentado una comunicación que la Comisión dirije al próximo Consejo ECOFIN.
A Communication of the Commission will be available at the next Ecofin Council.
Me parece bien que el Consejo de Transportes se haya comunicado con el Consejo ECOFIN.
I am pleased that the Transport Council has communicated with the Ecofin Council.
ECOFIN ha demostrado además, reiteradamente, que no se toma tan en serio la cuestión del empleo.
Ecofin has repeatedly shown that it is not really concerned about employment.
Si el Consejo ECOFIN dice que no debe haber ninguna competencia en materia de impuestos, tiene razón.
If the Ecofin Council says there should be no competition in taxes, then it is correct.
Espero que la Comisión inste al Consejo ECOFIN a que vuelva a examinar esta cuestión.
I hope that the Commission will urge the Ecofin Council to look at this question again.
Word of the Day
lean