ECOFIN

Also, in 2017, he received the Autoritas del Management award (ECOFIN).
Asimismo, en 2017, recibió el premio Autoritas del Management (ECOFIN).
An Informal ECOFIN Council is held in Versailles, France.
Se celebra un Consejo Ecofin informal en Versalles, Francia.
The ECOFIN Council will continue to follow the situation closely.
El Consejo ECOFIN continuará realizando un atento seguimiento de la situación.
The ECOFIN statement gives prominence to a number of specific actions.
La declaración del ECOFIN subraya un cierto número de acciones concretas.
The ECOFIN conclusions of 9 October are clear on this point.
Las conclusiones de ECOFIN del 9 de octubre son claras a este respecto.
ECOFIN will therefore continue to tackle this problem.
Por consiguiente, el ECOFIN seguirá ocupándose de este problema.
At ECOFIN yesterday the concern of Finance Ministers was evident.
En el Ecofin de ayer la preocupación de los Ministros de Finanzas era manifiesta.
Mr Oskar Lafontaine will be the next President of the ECOFIN Council.
Como próximo Presidente del Consejo «Ecofin» tendremos al Sr. Oskar Lafontaine.
This will happen at the ECOFIN meeting next week.
Se hará en la reunión del Consejo de Ecofin la próxima semana.
Adoption by ECOFIN is planned for 25 May.
La aprobación por el ECOFIN está prevista para el 25 de mayo.
Conclusions of ECOFIN Council of 7 October 2008.
Conclusiones del Consejo de Economía y Finanzas de 7 de octubre de 2008.
I should like to address myself primarily to the President of the ECOFIN Council.
Quisiera dirigirme sobre todo al Presidente del Consejo ECOFIN.
In this respect there could be more coordination in ECOFIN Council meetings.
A este respecto podría darse una mayor coordinación en las reuniones del Consejo de ECOFIN.
That is the spirit in which we composed this letter to the President of ECOFIN.
Este es el espíritu con que redactamos la carta al Presidente del Ecofin.
We also decided yesterday in ECOFIN on the external representation of the euro.
Ayer, en el Consejo «Ecofin', decidimos asimismo la representación externa del euro.
No decision has yet been taken by ECOFIN.
ECOFIN no ha adoptado aún ninguna decisión.
The ECOFIN Council unanimously adopted the decision not to modify the broad economic guidelines.
El Consejo ECOFIN aprobó por unanimidad la decisión de no modificar las grandes directrices económicas.
Other sanctions should be put in place, such as suspending ECOFIN voting rights.
Deberían habilitarse otras sanciones, como la suspensión del derecho al voto en el ECOFIN.
Some initiatives do exist, such as a road-map recently approved by the ECOFIN Council.
Hay unas iniciativas, una hoja de ruta, aprobada recientemente por el Consejo ECOFIN.
The ECOFIN Council has a bad reputation as regards measures to combat unemployment.
El Consejo ECOFIN tiene una mala reputación en el ámbito de la lucha contra el desempleo.
Word of the Day
milkshake