don

Las tarifas son más altas que en los SNG de DoN equivalentes.
Fees are higher than for the equivalent DoN SNGs.
Mago y buen amigo Bernhard Klotz alias DoN BERNARDo organizó una noche de magia y cabaret extraordinario.
Magician and good friend Bernhard Klotz alias DoN BERNARDo has organized an extraordinary evening of magic and cabaret.
En un DoN $ 10, por ejemplo, asegurarse de que sus fichas de $ 17, y el premio, $ 20.
In a DoN $ 10, for example, ensure that their chips at $ 17, and the prize, $ 20.
El juego de burbuja más habilidoso que hay en estas partidas sugiere que los habituales jugarán menos mesas qeu en los SNG de DoN que reemplazan.
The more skillful bubble play in these games suggest that the regulars will be playing less tables than in the DoN SNGs they are replacing.
Con DoN SNGs la recompensa es solo para sobrevivir, ya que no importa si tienes chips o fichas de 10k o una ficha cuando el 6o jugador es eliminado.
With DoN SNGs you are rewarded only for surviving, as it does not matter whether you have 10k chips or 1 chip when the 6th player is eliminated.
Gracias a mis invitados musicales, Don Henley y Lil Wayne.
Thanks to my musical guests, Don Henley and Lil Wayne.
Don Loris Capovilla fue su secretario de 1953 a 1963.
Don Loris Capovilla was his secretary from 1953 to 1963.
Mi mejor amigo Don, en el fin de la línea.
My best friend Don, at the end of the line.
En la foto: Oswaldo Marijuan, CEO de Don Marino Boats.
In the picture: Oswaldo Marijuan, CEO at Don Marino Boats.
Este don debe ser acogido con amor, alegría y gratitud.
This gift must be accepted with love, joy and gratitude.
Elegante y lujoso apartamento en venta en Don Gonzalo, Marbella.
Elegant and luxurious apartment for sale in Don Gonzalo, Marbella.
Don Quijote. Figura 19 X 14 cm, Figuras y animales.
Don Quixote. Figure 19 X 14 cm, Figures and animals.
El cura Don Andrés Lorenzo Curbelo ha hecho la narrativa.
The priest Don Andrés Lorenzo Curbelo has made the narrative.
Pero... ¿qué estaba haciendo él en el coche con Don?
But... what was he doing in the car with Don?
Cada persona tiene un don que añadir a la mezcla.
Each person has a gift to add to the mix.
Escrito por don Miguel de Cervantes en el siglo XVI.
Written by Don Miguel de Cervantes in the sixteenth century.
Teresa tenía el don de compartir esa atención con otros.
Theresa had the gift of sharing that care with others.
La fraternidad es un don para ser recibido con gratitud.
Fraternity is a gift to be received with gratitude.
Esta es exactamente la característica más impresionante de Don Federico.
This is exactly the most impressive characteristic of Don Frederico.
Jesús, en el Evangelio ofrece su don de la paz.
Jesús, in the Gospel offers his gift of peace.
Word of the Day
to frighten