do you want some

Do you want some kind of payment, a lock of my hair?
¿Quieres algún tipo de pago, un mechón de mi cabello?
Do you want some company, grab a drink, maybe six?
¿Quieres un poco de compañía, tomar una copa, puede que seis?
Do you want some wine... instead of water?
¿Quieres un poco de vino... en lugar de agua?
Do you want some more water? Or maybe some pancakes?
¿Quieres más agua, o tal vez unos panqueques?
Do you want some more wine or anything?
¿Quieres un poco más de vino o algo?
Do you want some accessories that increase your efficiency?
¿Quiere algunos accesorios para incrementar su eficacia?
Do you want some of this cheesy, cheesy goodness, man?
¿Quieres un poco de esta exquisitez de queso, amigo?
Do you want some coffee or something like that?
¿Quieres un café o algo así?
Do you want some of my Malaysian perfume?
¿Quieres un poco de mi perfume de Malasia?
Do you want some crackers for the bus?
¿Quieres unas galletas para el autobús?
Do you want some time alone with him?
¿Quieres estar un momento a solas con él?
Do you want some snappers to go with that?
¿Quieres un poco de poppers con eso?
Do you want some of this, is that what?
Quieres algo de esto, ¿es eso?
It's a regular bureau of misinformation. Do you want some more coffee, son?
Es la oficina habitual de desinformación, ¿Quiere más café, hijo?
Do you want some water or something?
¿Quieres un poco de agua o algo?
Do you want some help with the rope?
¿Quiere que lo ayude con la soga?
Do you want some tea or not?
¿Quieres un poco de té o no?
Do you want some sauce with that?
¿Quieres un poco de salsa con eso?
Do you want some of this, Johnny?
¿Quieres un poco de esto, Johnny?
Do you want some help getting back to the dorm?
¿Necesitas ayuda para volver a la residencia?
Word of the Day
to predict