Did you call me?
- Examples
Did you call me here to tell me all this? | ¿Me has llamado aquí para decirme todo esto? |
Did you call me down here to talk about the Olympics? | ¿Me citó aquí para hablar sobre los Juegos Olímpicos? |
Did you call me when I got my electrician's license? | ¿Me llamaste cuando conseguí la licencia de electricista? |
Did you call me because you can't think of how to write the story? | ¿Me llamó porque no puede pensar cómo escribir la historia? |
Did you call me outside just for that? | ¿Me has llamado fuera solo por eso? |
Did you call me here... to talk you out of your guilt? | ¿Me llamaste aquí... para hablar sobre tu culpabilidad? |
Did you call me on that, Dr. Wilson? | ¿Usted me preguntó por eso, Dr. Wilson? |
Did you call me up just to say that? | ¿Me ha llamado solo para decirme eso? |
Did you call me here... to talk you out of your guilt? | ¿Me llamaste aquí para hablar sobre tu culpabilidad? |
Did you call me over to get some company secrets from me? | ¿Me dijiste que viniera para sacarme secretos de la compañía? |
Did you call me, my dear mister? | ¿Me has llamado, mi querido señor? |
Did you call me just for this? | ¿Me has llamado solo para esto? |
Did you call me to tell me that? | ¿Me llamaste para decirme eso? |
Did you call me a couple minutes ago? | ¿Me has llamado hace unos minutos? |
Did you call me here on purpose? | ¿Me llamaste aquí a propósito? |
Did you call me? I was in the garden. | Cuando me llamó, estaba en la huerta. |
Did you call me by my first name? | ¿Me has llamado por el nombre? |
Did you call me just because of that? | ¿Me ha llamado solo por eso? |
Did you call me at home today? | ¿Me llamó a casa hoy? |
Did you call me an "egomaniac" or not? | ¿Me llamaste egocéntrico o no? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.