la guardia civil
guardia civil
- Examples
Van a tener que acompañarme a la guardia civil. | You'll have to come with me to the police. |
En un principio a través del centro y de los servicios de la guardia civil. | At first, through the school and the Civil Guard services. |
Hay que avisar a la guardia civil de todos los pueblos de la comarca. | We have to alert the police in all the villages in the region. |
Retirada de las fuerzas de la policía nacional y la guardia civil de Catalunya. | Withdrawal of the national police and civil guard from Catalonia! |
En cuanto volvamos a puerto te entrego a la guardia civil. | As soon as we reach the port you will be handed over to the police. |
Casa cuartel de la guardia civil. | Civil Guard Barracks House. |
Pero ahora me acompaña. Que va usted a hacer otra declaración. ¡Pero a la guardia civil! | Now come with me, to make another declaration, to the police. |
En esta Cámara, ya hemos denunciado con anterioridad el uso de armas de fuego contra inmigrantes por parte de la guardia civil española. | We, in this House, have already previously denounced the Spanish civil guard's use of firearms on immigrants. |
Directos a la zona de embarque del ferry y allí nos esperaba el control de la guardia civil. | Direct to the zone of boarding of ferry and it waited for the control to us of the Civil Guard there. |
Es por eso, que el orden de la ciudad quedo solo en manos de la guardia civil y cuerpos de seguridad. | For this reason, order in the city was only in the hands of the civil guards and other security bodies. |
El cuerpo de seguridad encargado de las conducciones es la guardia civil, en ellos recae la responsabilidad de los traslados de prisión a prisión. | The security guards in charge of transfers are the civil guards, they are responsible for transfers from prison to prison. |
Cayó en estado de ruina y fue utilizado en parte como cuartel para la guardia civil y últimamente ha sido dedicado al más apropiado fin de la Casa Consistorial. | It fell into ruins and was used, in part, as a barracks for the Guardia Civil militarized police. |
Al margen de las fuerzas regulares que forman la guardia civil y la rural, se han creado de hecho en Costa Rica cuerpos paramilitares. | Nonetheless, aside from the regular forces belonging to the Civil Guard and the Rural Guard, there are paramilitary organizations in Costa Rica. |
Es muy importante nunca ir más personas en el barco de las que estén permitidas, no solo es incómodo, también es muy peligroso y altamente penado por la guardia civil. | It is not only uncomfortable, but it is also very dangerous and highly punishable by the Guardia Civil. |
Requisitos de los aspirantes para el ingreso en la guardia civil LinkedIn emplea cookies para mejorar la funcionalidad y el rendimiento de nuestro sitio web, así como para ofrecer publicidad relevante. | Treating tinnitus naturally forever Slideshare uses cookies to improve functionality and performance, and to provide you with relevant advertising. |
El medio de transporte de las conducciones son los llamados (canguros), autobuses de la guardia civil con compartimentos en su interior con espacio para dos presxs cada uno. | The means of transport for the transfer are called 'kangaroos', vans of the civil guard with interior compartments that have space for two prisoners in each one. |
Adosado a la antigua casa se construyó el moderno edificio de la guardia civil en la parte del mar, desde el cual se goza de una excelente panorámica. | The modern Guardia Civil building was constructed attached to the old house on the part towards the sea. From here is an excellent panoramic view. |
Regresamos a la calle de San Pedro y pasamos junto al cuartel de la guardia civil, magnífico edificio que presenta escudos de las armas de Otero y de Lamadrid. | Returning to the street of San Pedro we pass next to the headquarters of the civil police, magnificent building presenting a coat of arms from Otero and Lamadrid. |
Hemos visto como se movilizan hasta 16.000 efectivos de la policía y la guardia civil para impedir que podamos votar, para aplastar nuestro derecho a pronunciarnos en las urnas. | We saw how they have sent up to 16,000 police and military police units to stop us voting, and crush our right to have our say. |
El edificio cuenta con una gran historia, al principio fue parte de un monasterio, luego pasó a ser un cuartel de la guardia civil y por último una vivienda privada. | The building has a long history, having once been part of a monastery, the living quarters for the Civil Guard and a private residence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.