Can I kiss you?

Can I kiss you, to see if that has a result?
¿Puedo darte un beso, para ver si hay un resultado?
Can I kiss you on the cheek too?
¿Puedo besarla en la mejilla también?
Can I kiss you one last time?
¿Puedo besarte una última vez?
Can I kiss you one last time?
¿Te puedo besar una última vez?
Can I kiss you on your forehead?
¿Puedo besarte en la frente?
Can I kiss you, just one last time?
¿Puedo besarte una última vez?
Can I kiss you one last time?
¿Puedo besarte por última vez?
Can I kiss you good night?
¿Puedo... darte un beso de buenas noches?
Can I kiss you, Donna?
¿Puedo darte un beso, Donna?
Can I kiss you goodbye, Tom?
¿Te puedo dar un beso, Tom?
Can I kiss you again?
¿Puedo besarte de nuevo?
Can I kiss you goodbye, Tom?
¿Puedo darte un beso, Tom?
Can I kiss you too?
¿Puedo besarte a ti también?
Can I kiss you now?
¿Te puedo besar ahora?
Can I kiss you right now?
¿Puedo besarteen este momento?
Hey, Kar Can I kiss you?
Kar, ¿Puedo besarte? ¿Por qué?
Can I kiss you good night?
¿Puedo abrazarte para decirte buenas noches?
Can I kiss you properly now?
¿Puedo besarte como corresponde?
Can I kiss you? What's up with hair-do?
¿Qué pasa con el "peinadito"?
Can I kiss you?
¿Te puedo dar un beso?
Word of the Day
haunted