can I call you

Can I call you back in one minute on this number?
¿Puedo volver a llamarle en un minuto a este número?
Can I call you back in a few minutes?
¿Te puedo llamar de vuelta en un par de minutos?
Can I call you when I'm not driving my rig?
¿Te puedo llamar cuando estoy no conducir mi equipo?
Look, she just came into the kitchen. Can I call you back?
Mira, ella acaba de entrar en la cocina, ¿Puedo llamarte luego?
I'm going into a store, Can I call you back?
Estoy entrando en una tienda. ¿Te puedo volver a llamar?
Can I call you the next time I need a muscular he-man?
¿Puedo llamarte la próxima vez que necesite un hombre muscular?
Can I call you if I feel the need to talk?
¿Puedo llamarte si siento la necesidad de hablar?
Can I call you a cab or something?
¿Puedo llamarte un taxi o algo?
Can I call you back in a little bit?
¿Te puedo volver a llamar dentro de un ratito?
No, it isn't a good time. Can I call you in the morning?
No, no es un buen momento, ¿puedo llamarte por la mañana?
Can I call you by your first name?
¿Puedo llamarte por tu primer nombre?
Hey, you know what. Can I call you right back?
Hey, sabes qué, ¿puedo llamarte en un rato?
Can I call you sometime for a private reading?
-¿La puedo llamar algún día para una consulta privada?
Can I call you back in an hour when I get to my office?
¿Puedo llamarlo en una hora cuando llegue a mi oficina?
Can I call you back in about 1 0 minutes?
¿Te puedo llamar en unos 10 minutos?
Can I call you with health questions while I'm traveling?
¿Puedo llamarlo por cuestiones de salud mientras viajo?
Can I call you, and we'll set a time?
¿Puedo llamarte, y ya diremos una hora?
No it isn't a good time. Can I call you in the morning?
No, no es un buen momento, ¿puedo llamarte por la mañana?
Can I call you back in about five minutes?
¿Puedo llamarlo en unos cinco minutos?
Can I call you tonight if I find something?
¿Puedo llamarte esta misma noche si encuentro algo?
Word of the Day
lean