Are you tired?

Are you tired of living under the tyranny of benders?
¿Están cansados de vivir bajo la tiranía de los maestros?
Are you tired of destroying your body and bad smell?
¿Estás cansado de destruir tu cuerpo y tu mal olor?
Are you tired of using short codes and writing fresh CSS?
¿Estás cansado de usar códigos cortos y escribir CSS fresco?
Are you tired of maintaining numerous user IDs and passwords?
¿Está cansado de mantener numerosas identificaciones de usuario y contraseñas?
Are you tired of owning a courier that nobody ever sees?
¿Estás cansado de tener un mensajero que nunca ve nadie?
Are you tired of trying on clothes in shops?
¿Está cansado de tratar en la ropa en las tiendas?
Are you tired of waiting for sanctions to work?
¿Están cansadas de esperar por las notificaciones para trabajar?
Are you tired of a Congress that does nothing?
¿Están cansados de tener un Congreso que no hace nada?
Are you tired of losing your favorite video after watching it?
¿Está cansado de perder su vídeo favorito después de verlo?
Are you tired of being self-conscious about your hands and nails?
¿Está cansado de ser auto-conscientes de sus manos y las uñas?
Are you tired of starving to lose number of pounds?
¿Está cansado de morir de hambre a perder varias libras?
Are you tired of the same old movie food?
¿Estás cansada de la misma vieja comida del cine?
Are you tired of starving to lose number of pounds?
¿Está cansado de matar de hambre a perder varias libras?
Are you tired of the diet-and-exercise approach to losing weight?
¿Está cansado del enfoque de dieta y ejercicio para perder peso?
Are you tired of waiting for the big wedding day?
¿Es usted cansado de esperar el día grande de la boda?
Are you tired of collecting data on your own?
¿Estás cansado de recopilar datos por tu cuenta?
Are you tired of the cruel games women play?
¿Está cansado de los juegos crueles juegan las mujeres?
Are you tired of always playing using the mouse?
¿Estás cansado de jugar siempre con el mouse?
Are you tired of drinking the same old soft drink flavors?
¿Estás cansado de beber los mismos sabores viejos de refrescos?
Are you tired of setting goals and not achieving them?
¿Estás cansado de ponerte metas y no cumplirlas?
Word of the Day
mummy