And what's that?

And what's that got to do with you anyway?
¿Y qué tiene que ver contigo de todas formas?
Darling, he wants someone more my age. And what's that?
Querida, él quiere a alguien más de mi edad ¿Y cuál es?
Same thing as us, I guess. And what's that?
Por lo mismo que nosotros supongo y ¿qué es eso?
But the essentials stuff is here. And what's that?
Pero las cosas esenciales ya están aquí. ¿Y qué es eso?
And what's that about your son playing the piano?
¿Y eso de que tu hijo toca el piano?
And what's that have to do with us?
¿Y qué tiene eso que ver con nosotros?
And what's that got to do with anything?
¿Y qué tiene eso que ver con nada?
And what's that got to do with this?
¿Y eso qué tiene que ver con esto?
And what's that got to do with us?
¿Y eso qué tiene que ver con nosotros?
And what's that gonna matter to anyone else, huh?
Y qué le importará a los demás, ¿eh?
And what's that got to do with Ike?
¿Y qué tiene que ver eso con Ike?
That doesn't happen every day. And what's that?
Eso no sucede todos los días ¿Y qué es eso?
And I want what I'm due. And what's that?
Y quiero lo que me pertenece. ¿Y qué es eso?
And what's that, a suspect or your lunch?
¿Y qué es eso? ¿Un sospechoso o tu almuerzo?
And what's that on her shoulder?
¿Y qué es eso en su hombro?
And what's that right in the middle?
¿Y qué es eso en el medio?
And what's that to you, Doyle?
¿Y qué es eso para ti, Doyle?
And what's that got to do with me?
¿Y qué tiene eso que ver conmigo?
And what's that on your back...?
¿Y qué es eso en tu espalda...?
And what's that have to do with us?
¿Y eso que tiene que ver con nosotros?
Word of the Day
spicy