Abd al-Rahman

También participó en la reunión el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, Excmo. Sr. Abd Al-Rahman Bin Hamad Al-Attiya.
His Excellency Mr. Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council (GCC) also took part in the meeting.
Bajo Abd al-Rahmán II (822–852), Andalucía creció hasta llegar a sostener una población de 30 millones de habitantes, que vivía en cientos de ciudades, donde floreció la educación.
Under'Abd al Rahman II (822-852), Andalusia had grown to support a population of 30 million, who lived in hundreds of cities, manufacturing centers where textiles were produced, and trade and education flourished.
Consejos valiosos en las cuestiones del mundo y la religión: La autobiografía del emir Abdur Rahman Khan Esta obra es una autobiografía de 'Abd al-Raḥmān Khān, emir de Afganistán entre 1880 y 1901.
Worthy Advice in the Affairs of the World and Religion: The Autobiography of Emir Abdur Rahman Khan This work is an autobiography of 'Abd al-Raá ̧¥mÄn Khn, emir of Afghanistan from 1880 to 1901.
Imagen cortesía de UNESCO Sala de Abd al-Rahman III.
Image courtesy of UNESCO Hall of Abd al-Rahman III.
Es derrotado en 916, por el emir Abd al-Rahman III, en Valdejunquera.
It is defeated in 916, by the emir Abd al-Rahman III, in Valdejunquera.
La inscripción hace referencia a Abd al-Rahman II.
The inscription refers to 'Abd al-Rahman II.
Tres años más tarde. Abd al-Rahman I reocupa la ciudad.
In 781 Abd al-Rahman reconquered the city.
Con Abd al-Rahman II, el emirato omeya de Occidente se convirtió en un gran poder.
The Umayyad Emirate of the West became a great power under 'Abd al-Rahman II.
En 1240 / 1824, el sultán Mulay Abd al-Rahman construyó una nueva mezquita incorporada al mausoleo.
In AH 1240 / AD 1824, Sultan Mulay 'Abd Al-Rahman built a new mosque attached to the mausoleum.
En el interior del asa, una inscripción en caracteres cúficos dice que está dedicado a Sidi Abd al-Rahman al-Zaalibi.
A cursive inscription on the inside of the handle is dedicated to Sidi Abdarrahman.
De este pueblo se conserva en Fiñana la Alcazaba, que fue tomada por Abd al-Rahman III en el 913.
From the Moorish is conserved in Fiñana the Alcazaba that was taken by Abd al-Rahman III in the 913.
Estuvo igualmente presente el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, Excmo. Sr. Abd al-Rahman Bin Hamad Al-Attiya.
Attending was His Excellency Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council (GCC).
La tradición popular afirma que, autoproclamado Abd al-Rahman III decidió edificar una ciudad palatina en honor a su favorita, Azahara.
Local myth states that the self-proclaimed Abd ar-Rahman III decided to build a city-palace in honour of his favourite - Azahara.
Abd al-Rahman I realizó la primera gran ampliación de la Mezquita Aljama de Córdoba y reconstruyó las murallas y el Alcázar.
Abd al-Rahman I undertook the first major expansion of the Aljama Mosque of Córdoba and rebuilt the walls and the Citadel.
El libro está ilustrado y contiene un enorme facsímil desplegable de un mapa de Afganistán que 'Abd al-Rahman Khan produjo y difundió.
The book is illustrated, and contains a large fold-out facsimile of a map of Afghanistan prepared and circulated by 'Abd al-Rahman Khan.
Abd al-Rahman al-Lahim, abogado saudita de derechos humanos, fue galardonado con el Premio 2008 al Defensor de Derechos Humanos entregado por Human Rights Watch.
Saudi human rights lawyer Abd al-Rahman al-Lahim is the winner of the Human Rights Watch 2008 Human Rights Defender award.
¿Cómo se escuchaban las palabras o el sonido de la lluvia en el interior de la Mezquita de Córdoba en la época de Abd al-Rahman I?
How did words or the rain sound inside the Mosque of Cordoba in the time of Abd al-Rahman I?
En el interior, una inscripción en caracteres cúficos menciona que se trata de un habiz (donación piadosa) a favor de Sidi Abd al-Rahman al-Zaalibi.
Inside, an inscription in cursive lettering specifies that the settla is a habus (religious bequest) for the benefit of Sidi Abdarrahman al-Thaalibi.
Erigida cerca de Córdoba por Abd al-Rahman III, la ciudad palatina albergó la residencia del califa y su corte, más los edificios de la administración.
Erected near to Córdoba by 'Abd al-Rahman III, this palatine city was the residence of the caliph and his court and included administrative buildings.
Se sabe que asistió a la clase inaugural de su madrasa, impartida por Abd al-Rahman al-Hanbali en el mes de rayab de 628 / mayo de 1231.
She is known to have attended theinauguration lecture at her madrasa, given by Abd al-Rahman al-Hanbali in AH Rajab 628 / AD May 1231.
Word of the Day
midnight