novecientos ochenta y dos

Popularity
500+ learners.
El álbum Lac de Grand Maison ha sido visto 982 veces.
The album Lac de Grand Maison has been viewed 982 times.
Algunas de crucero a una velocidad máxima de 982 km/h.
Some cruise at a top speed of 982 km/h.
Alexander continúa distinguiendo seis tipos de vulnerabilidad (p. 982).
Alexander goes on to distinguish six vulnerability types (p. 982).
Para más información contacta con la Asociación en el 982 22 69 12.
For more information contact the Association on 982 22 69 12.
Hay 982 + hoteles disponibles en Ericeira.
There are 982+ hotels available in Ericeira.
Para más información pueden llamar al teléfono de la Apehl 982 226 912.
For more information please call Apehl 982 226 912.
Componentes y Bibliotecas / 982 descarga Fácilmente comprimir y descomprimir archivos y carpetas.
Components & Libraries / 982 download Easily compress and decompress files and folders.
Mayores informes al teléfono 982 44 46 ext.
For more information call from Mazatlan 982 44 46 ext.
Hasta septiembre de 1999 había entrevistado a 982 de las 4.247 personas liberadas.
By September 1999, it had interviewed 982 out of the 4,247 persons released.
Universidad Chung-Ang es una institución privada, 30,000 estudiantes y 982 Miembros de la facultad.
Chung-Ang University is a private institution with 30,000 students and 982 faculty members.
Bueno, cuestan 982 dólares, un 23 por ciento por encima del presupuesto.
Well, they're 23%, or $982, over the budget.
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2006/982).
The Council then proceeded to vote on the draft resolution (S/2006/982) before it.
Carta de fecha 11 de octubre (S/2000/982) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq.
Letter dated 11 October (S/2000/982) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General.
Los diáconos permanentes diocesanos en el mundo son 45.609, con un aumento total de 982 unidades.
Permanent Diocesan deacons in the world are 45.609, with an overall increase of 982 units.
982 toneladas en el caso de Portugal.
982 tonnes for Portugal.
Vea la Publicación 525 del IRS y el Formulario 982 para obtener más información al respecto.
See IRS Publication 525 and IRS Form 982 for more information.
Derecho a atención médica por el seguro social, tienen 982 habitantes de Lázaro Cárdenas.
A legal claim on health care and social insurance benefits have 982 citizens of Lázaro Cárdenas.
En consecuencia, el número de personas con hambre subió dramáticamente a 982 millones en solo un año.
As a result, the number of hungry people jumped dramatically to 982 million in just one year.
Desde 1986 hasta hoy se calcula que la acusación ha caído sobre 982 cristianos.
It has been calculated that since 1986, the accusation has been used against 982 Christians.
La temperatura promedio en Bagensong es 16.2 ° C. En un año, la precipitación media es 982 mm.
The average temperature in Bagensong is 16.2 °C. In a year, the average rainfall is 982 mm.
Word of the Day
to spend the summer