novecientos ochenta y dos
Popularity
500+ learners.
- Examples
El álbum Lac de Grand Maison ha sido visto 982 veces. | The album Lac de Grand Maison has been viewed 982 times. |
Algunas de crucero a una velocidad máxima de 982 km/h. | Some cruise at a top speed of 982 km/h. |
Alexander continúa distinguiendo seis tipos de vulnerabilidad (p. 982). | Alexander goes on to distinguish six vulnerability types (p. 982). |
Para más información contacta con la Asociación en el 982 22 69 12. | For more information contact the Association on 982 22 69 12. |
Hay 982 + hoteles disponibles en Ericeira. | There are 982+ hotels available in Ericeira. |
Para más información pueden llamar al teléfono de la Apehl 982 226 912. | For more information please call Apehl 982 226 912. |
Componentes y Bibliotecas / 982 descarga Fácilmente comprimir y descomprimir archivos y carpetas. | Components & Libraries / 982 download Easily compress and decompress files and folders. |
Mayores informes al teléfono 982 44 46 ext. | For more information call from Mazatlan 982 44 46 ext. |
Hasta septiembre de 1999 había entrevistado a 982 de las 4.247 personas liberadas. | By September 1999, it had interviewed 982 out of the 4,247 persons released. |
Universidad Chung-Ang es una institución privada, 30,000 estudiantes y 982 Miembros de la facultad. | Chung-Ang University is a private institution with 30,000 students and 982 faculty members. |
Bueno, cuestan 982 dólares, un 23 por ciento por encima del presupuesto. | Well, they're 23%, or $982, over the budget. |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2006/982). | The Council then proceeded to vote on the draft resolution (S/2006/982) before it. |
Carta de fecha 11 de octubre (S/2000/982) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq. | Letter dated 11 October (S/2000/982) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General. |
Los diáconos permanentes diocesanos en el mundo son 45.609, con un aumento total de 982 unidades. | Permanent Diocesan deacons in the world are 45.609, with an overall increase of 982 units. |
982 toneladas en el caso de Portugal. | 982 tonnes for Portugal. |
Vea la Publicación 525 del IRS y el Formulario 982 para obtener más información al respecto. | See IRS Publication 525 and IRS Form 982 for more information. |
Derecho a atención médica por el seguro social, tienen 982 habitantes de Lázaro Cárdenas. | A legal claim on health care and social insurance benefits have 982 citizens of Lázaro Cárdenas. |
En consecuencia, el número de personas con hambre subió dramáticamente a 982 millones en solo un año. | As a result, the number of hungry people jumped dramatically to 982 million in just one year. |
Desde 1986 hasta hoy se calcula que la acusación ha caído sobre 982 cristianos. | It has been calculated that since 1986, the accusation has been used against 982 Christians. |
La temperatura promedio en Bagensong es 16.2 ° C. En un año, la precipitación media es 982 mm. | The average temperature in Bagensong is 16.2 °C. In a year, the average rainfall is 982 mm. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
