ochocientos noventa y siete

Popularity
500+ learners.
Información e inscripciones: Kaivalya yoga T 696 897 106.
Information and registration: Kaivalya yoga T 696 897 106.
Otros servicios personales, culturales y recreativos – Otros (código 897)
Other on Other personal, cultural and recreational services (code 897)
El segundo año de este programa se aprobó mediante la Decisión 2008/897/CE.
The second year of that programme was approved by Decision 2008/897/EC.
El artículo 16 de la Decisión 2008/897/CE se sustituye por el texto siguiente:
Article 16 of Decision 2008/897/EC is replaced by the following:
Colombina desarrollados 8 juegos, jugados 897 veces.
Colombina developed 8 games, played 897 times.
Se han terminado 847 casas de las 897 designadas para ser reconstruidas.
Of 897 houses designated for reconstruction, 847 have been completed.
Procede, por tanto, modificar la Decisión 2008/897/CE en consecuencia.
Decision 2008/897/EC should therefore be amended accordingly.
Shanghái, a 897 m del centro.
Shanghai, 897 m from the city centre.
En Innsbruck, la temperatura media anual es de 9.1 ° C. Precipitaciones aquí promedios 897 mm.
In Innsbruck, the average annual temperature is 9.1 °C. Precipitation here averages 897 mm.
En 1999 se gastaron 897 millones de dracmas con este fin.
In the course of 1999, 897,000,000 drachmas have been spent to this effect.
STMicroelectronics 897 Fabricación de disco VLSI de 8 pulgadas.
STMicroelectronics 897 VLSI 8-inch wafer fabrication.
Los 897 millones de que se habla no se ven por ninguna parte.
The 897 million mentioned are nowhere to be found.
Boltaña (Población: 897 habitantes, A una distancia de 16.779 kilómetros desde el centro del mapa)
Boltaña (Population: 897 persons, At a distance of 16.779 kilometers from the center of the map)
En 1999 se gastaron 897 millones de dracmas (2.630.000 euros) con este fin.
In the course of 1999, 897 million drachmas (2,630,000 euros) have been spent to this effect.
Para ver el resto de las películas necesita ScreenCam Player: Descargar ScreenCam Player (897 Kb)
To play the rest of the movies you need ScreenCam Player: Download ScreenCam Player (897 Kb)
Como se indica en el informe del Secretario General (A/61/897), la situación sigue siendo positiva.
As reflected in the report of the Secretary-General (A/61/897), the positive situation continues to prevail.
Contacte nuestro equipo de ventas en el 952 897 865 o rellene nuestro formulario de contacto.
Please contact sales on 952 897 865 or fill in our contact form.
Fueron restauradas luego del terremoto del 897 cuando el edifice colapso hasta su presente estado.
This was restored after the earthquake of 897 when the building collapsed to it's present state.
Me dirijo a usted en relación con mi carta de fecha 6 de agosto de 2002 (S/2002/897).
I write with reference to my letter of 6 August 2002 (S/2002/897).
Divya AnandTata CommunicationsTel: +91 897 606 8777Email: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam.
Divya AnandTata CommunicationsTel: +91 897 606 8777Email: This email address is being protected from spambots.
Word of the Day
smell