ochocientos noventa y uno

Popularity
500+ learners.
Parcela de 891 m2 a 2 kilómetros de la playa.
Plot of 891 m2 2 kilometers from the beach.
Si ahora mismo hay 891 millones de personas desnutridas en el mundo.
If now there 891 million undernourished people in the world.
Protección en ciertos sectores de actividad económica (891)
Protection in certain sectors of economic activity (891)
Vuelos a Ciudad de México - Desde 891
Flights to Mexico City - From 891
Procede, pues, corregir en consecuencia el Reglamento (CE) no 891/2009.
Regulation (EC) No 891/2009 should therefore be corrected accordingly.
MochiChina desarrollados 15 juegos, jugados 891 veces.
MochiChina developed 15 games, played 891 times.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) n.o 891/2009 en consecuencia.
It is therefore necessary to amend Regulation (EC) No 891/2009 accordingly.
Vuelos Lisboa - Ciudad de México desde 891
Flights Lisbon - Mexico City from 891
Vuelos Oporto - Ciudad de México desde 891
Flights Porto - Mexico City from 891
Tenga en cuenta que la Local 891 se opone a nuestra legislación.
Please note that Local 891 opposes our legislation.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 891/2009 en consecuencia.
Regulation (EC) No 891/2009 should therefore be amended accordingly.
En nuestro wiki antigua esta página ha sido accesada 1 891 veces.
In our old wiki curriculum this page was accessed 1 891 times.
La Comisión tuvo a la vista el informe de la Subcomisión (A/AC.105/891).
The report of the Subcommittee was before the Committee (A/AC.105/891).
Procede, por tanto, modificar el Reglamento Delegado (UE) 2017/891 en consecuencia.
Delegated Regulation (EU) 2017/891 should therefore be amended accordingly.
Franquicias comerciales y derechos similares (código 891)
Franchises and similar rights (code 891)
Esas denuncias culminaron en el castigo de 891 policías.
On the basis of these complaints, 891 policemen were sanctioned.
En el informe del Secretario General (A/61/891) se solicitaban 6.784.600 dólares.
In addition $6,784,600 was requested in the report of the Secretary-General (A/61/891).
Concretamente están localizados en las hojas 891 (CIEZA), del IGN a escala 1:50.000.
Concretly they are located in the leaves 891 (CIEZA), from the IGN to scale 1:50.000.
Los activos del banco se calcula que ahora están en los 891 millones de dólares.
The bank's assets are now estimated at 891 million dollars.
Queda derogada la Decisión 2006/891/CE con efectos a partir del 1 de enero de 2009.
Decision 2006/891/EC shall be repealed with effect from 1 January 2009.
Word of the Day
smell