eight hundred ninety-one

Popularity
500+ learners.
Plot of 891 m2 2 kilometers from the beach.
Parcela de 891 m2 a 2 kilómetros de la playa.
If now there 891 million undernourished people in the world.
Si ahora mismo hay 891 millones de personas desnutridas en el mundo.
Protection in certain sectors of economic activity (891)
Protección en ciertos sectores de actividad económica (891)
Flights to Mexico City - From 891
Vuelos a Ciudad de México - Desde 891
Regulation (EC) No 891/2009 should therefore be corrected accordingly.
Procede, pues, corregir en consecuencia el Reglamento (CE) no 891/2009.
MochiChina developed 15 games, played 891 times.
MochiChina desarrollados 15 juegos, jugados 891 veces.
It is therefore necessary to amend Regulation (EC) No 891/2009 accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) n.o 891/2009 en consecuencia.
Flights Lisbon - Mexico City from 891
Vuelos Lisboa - Ciudad de México desde 891
Flights Porto - Mexico City from 891
Vuelos Oporto - Ciudad de México desde 891
Please note that Local 891 opposes our legislation.
Tenga en cuenta que la Local 891 se opone a nuestra legislación.
Regulation (EC) No 891/2009 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 891/2009 en consecuencia.
In our old wiki curriculum this page was accessed 1 891 times.
En nuestro wiki antigua esta página ha sido accesada 1 891 veces.
The report of the Subcommittee was before the Committee (A/AC.105/891).
La Comisión tuvo a la vista el informe de la Subcomisión (A/AC.105/891).
Delegated Regulation (EU) 2017/891 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento Delegado (UE) 2017/891 en consecuencia.
Franchises and similar rights (code 891)
Franquicias comerciales y derechos similares (código 891)
In addition $6,784,600 was requested in the report of the Secretary-General (A/61/891).
En el informe del Secretario General (A/61/891) se solicitaban 6.784.600 dólares.
Concretly they are located in the leaves 891 (CIEZA), from the IGN to scale 1:50.000.
Concretamente están localizados en las hojas 891 (CIEZA), del IGN a escala 1:50.000.
The bank's assets are now estimated at 891 million dollars.
Los activos del banco se calcula que ahora están en los 891 millones de dólares.
Decision 2006/891/EC shall be repealed with effect from 1 January 2009.
Queda derogada la Decisión 2006/891/CE con efectos a partir del 1 de enero de 2009.
In the interests of clarity and transparency Decision 2006/891/EC should be replaced.
En aras de la claridad y de la transparencia, procede sustituir la Decisión 2006/891/CE.
Word of the Day
smell