six hundred eighty-six

Popularity
500+ learners.
This photo (Charles Lindbergh Grave) has been viewed 686 times.
Esta foto (Charles Lindbergh Grave) ha sido vista 686 veces.
The distance between Berlin and Ghent is 686 km.
La distancia entre Berlín y Gante es de 686 km.
Movement contains 686 parts, some of which is extremely small.
Movimiento contiene 686 partes, algunas de las cuales es extremadamente pequeño.
Movement contains 686 parts, some of which is extremely small.
Movimiento contiene 686 piezas, algunas de las cuales es extremadamente pequeño.
In 2007, IDIBAPS published 686 works in international publications.
En el 2007, IDIBAPS publicó 686 trabajos en publicaciones internacionales.
Homologated by the CE as Personal Protection Equipment 89/686/EEC.
Homologado por la CE como Equipamiento de Protección Personal 89/686/EEC.
Claret described this mission in apocalyptic terms (685 686).
Claret describe esta misión con rasgos apocalípticos (685 686).
The space in this chamber is equal to 686 cubic feet.
El espacio en la cámara es igual a 686 pies cúbicos.
Torremolinos would have a rate of 686 euros.
Torremolinos tendría una tasa de 686 euros.
Regulation (EC) No 686/2004 should therefore be amended accordingly.
Así pues, el Reglamento (CE) no 686/2004 deberá modificarse en consecuencia.
Falcozx developed 13 games, played 686 times.
Falcozx desarrollados 13 juegos, jugados 686 veces.
AdventureIslands developed 6 games, played 686 times.
AdventureIslands desarrollados 6 juegos, jugados 686 veces.
We offer our dear guests 686 spacious apartments, up to 5 persons.
Ofrecemos a nuestros queridos huéspedes 686 apartamentos amplios, de hasta 5 personas.
This map features 686 galleries in World.
Este mapa funciones 686 galerías en Mundo.
MrNannings developed 3 games, played 686 times.
MrNannings desarrollados 3 juegos, jugados 688 veces.
The average temperature in 北山村 is 12.2 °C. Precipitation here averages 686 mm.
La temperatura promedio en 北山村 es 12.2 ° C. Precipitaciones aquí promedios 686 mm.
Implementing Regulation (EU) No 686/2012 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) no 686/2012 en consecuencia.
Implementing Regulation (EU) No 686/2012 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 686/2012 en consecuencia.
In the interests of clarity, Decision 2001/686/EC should therefore be replaced.
Por consiguiente, en aras de la claridad, debe sustituirse la Decisión 2001/686/CE.
The largest part corresponds to classical antiquity material (686 pieces).
La parte más numerosa es la correspondiente a la antigüedad clásica (686 piezas).
Word of the Day
here