seiscientos cincuenta y cuatro

Popularity
500+ learners.
Actualmente hay unos 654 Mt/año, repartida entre 25 países.
Currently there are around 654 Mt/year, divided amongst 25 countries.
Fue cogido en el 2010 y se pesaron 654 libra.
It was caught in 2010 and weighed 654 pounds.
Reglamento (UE) no 654/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo
Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council
En el año 2005 fueron deportadas 654 mujeres indocumentadas de diferentes países.
In 2005, 654 undocumented women from various countries were deported.
La aleación 654 es el nombre común de la industria.
Alloy 654 is the common industry name.
Se suprime el artículo 2 de la Decisión de Ejecución 2013/654/UE.
Article 2 of Implementing Decision 2013/654/EU is deleted.
Es el documento 654 de los archivos franceses.
It is Document 654 of the French archives.
La Asamblea General toma nota del informe de la Quinta Comisión (A/63/654).
The General Assembly took note of the report of the Fifth Committee (A/63/654).
Manual de ayuda sobre el Parte Oficial de Embalses (654 KB)
Help manual on the official part of reservoirs (654 KB)
Tamaño del programa: 654 MB Enlace directo.
Size of the program: 654 Megabyte direct link.
Sile, a 654 m del centro.
Sile, 654 m from the city centre.
Entre 2006 y 2007, las incautaciones en España aumentaron de 459 toneladas a 654 toneladas.
Between 2006 and 2007, seizures in Spain rose from 459 tons to 654 tons.
En 2003, este sector generó un volumen de negocios de 654 000 millones de euros.
In 2003, this sector generated a turnover of EUR 654 billion.
DSA 654: enscript -- Diversas vulnerabilidades.
DSA 654: enscript—Several vulnerabilities.
Complementos - Modelo 654 - INDUSTRIAS TAGAR: Diseño, fabricación y comercialización de mobiliario.
Modelo 654 - Price lists - TAGAR INDUSTRIES: Design, furniture's manufacturing and commercialization.
El Reglamento (UE) no 654/2010 de la Comisión [5] fija las restituciones aplicables actualmente.
The currently applicable refunds have been fixed by Commission Regulation (EU) No 654/2010 [5].
Resultados: Se incluyeron 654 casos de recién nacidos producto de embarazos gemelares dobles.
Results: A total of 654 newborn cases from 327 twin pregnancies were included.
La consecuencia: 548.000 muertos al año por el tabaco, 654 de ellos luxemburgueses.
The result is 548 000 tobacco-related deaths per year including 654 in Luxembourg.
Procede, por tanto, corregir la versión estonia del Reglamento Delegado (UE) 2017/654 en consecuencia.
The Estonian language version of Delegated Regulation (EU) 2017/654 should therefore be corrected accordingly.
Ha registrado más de 654 horas en el espacio a bordo de 3 vuelos espaciales.
He has spent over 654 hours on 3 spacecraft.
Word of the Day
smell