six hundred fifty-four

Popularity
500+ learners.
Currently there are around 654 Mt/year, divided amongst 25 countries.
Actualmente hay unos 654 Mt/año, repartida entre 25 países.
It was caught in 2010 and weighed 654 pounds.
Fue cogido en el 2010 y se pesaron 654 libra.
In 2005, 654 undocumented women from various countries were deported.
En el año 2005 fueron deportadas 654 mujeres indocumentadas de diferentes países.
Alloy 654 is the common industry name.
La aleación 654 es el nombre común de la industria.
Article 2 of Implementing Decision 2013/654/EU is deleted.
Se suprime el artículo 2 de la Decisión de Ejecución 2013/654/UE.
It is Document 654 of the French archives.
Es el documento 654 de los archivos franceses.
The General Assembly took note of the report of the Fifth Committee (A/63/654).
La Asamblea General toma nota del informe de la Quinta Comisión (A/63/654).
Help manual on the official part of reservoirs (654 KB)
Manual de ayuda sobre el Parte Oficial de Embalses (654 KB)
Size of the program: 654 Megabyte direct link.
Tamaño del programa: 654 MB Enlace directo.
Sile, 654 m from the city centre.
Sile, a 654 m del centro.
Between 2006 and 2007, seizures in Spain rose from 459 tons to 654 tons.
Entre 2006 y 2007, las incautaciones en España aumentaron de 459 toneladas a 654 toneladas.
In 2003, this sector generated a turnover of EUR 654 billion.
En 2003, este sector generó un volumen de negocios de 654 000 millones de euros.
DSA 654: enscript—Several vulnerabilities.
DSA 654: enscript -- Diversas vulnerabilidades.
Modelo 654 - Price lists - TAGAR INDUSTRIES: Design, furniture's manufacturing and commercialization.
Complementos - Modelo 654 - INDUSTRIAS TAGAR: Diseño, fabricación y comercialización de mobiliario.
The currently applicable refunds have been fixed by Commission Regulation (EU) No 654/2010 [5].
El Reglamento (UE) no 654/2010 de la Comisión [5] fija las restituciones aplicables actualmente.
Results: A total of 654 newborn cases from 327 twin pregnancies were included.
Resultados: Se incluyeron 654 casos de recién nacidos producto de embarazos gemelares dobles.
The result is 548 000 tobacco-related deaths per year including 654 in Luxembourg.
La consecuencia: 548.000 muertos al año por el tabaco, 654 de ellos luxemburgueses.
The Estonian language version of Delegated Regulation (EU) 2017/654 should therefore be corrected accordingly.
Procede, por tanto, corregir la versión estonia del Reglamento Delegado (UE) 2017/654 en consecuencia.
He has spent over 654 hours on 3 spacecraft.
Ha registrado más de 654 horas en el espacio a bordo de 3 vuelos espaciales.
He presented to the Council the eighth semi-annual report of the Secretary-General (S/2008/654).
El Enviado Especial presentó al Consejo el octavo informe semestral del Secretario General (S/2008/654).
Word of the Day
smell