- Examples
Currently there are around 654 Mt/year, divided amongst 25 countries. | Actualmente hay unos 654 Mt/año, repartida entre 25 países. |
It was caught in 2010 and weighed 654 pounds. | Fue cogido en el 2010 y se pesaron 654 libra. |
In 2005, 654 undocumented women from various countries were deported. | En el año 2005 fueron deportadas 654 mujeres indocumentadas de diferentes países. |
Alloy 654 is the common industry name. | La aleación 654 es el nombre común de la industria. |
Article 2 of Implementing Decision 2013/654/EU is deleted. | Se suprime el artículo 2 de la Decisión de Ejecución 2013/654/UE. |
It is Document 654 of the French archives. | Es el documento 654 de los archivos franceses. |
The General Assembly took note of the report of the Fifth Committee (A/63/654). | La Asamblea General toma nota del informe de la Quinta Comisión (A/63/654). |
Help manual on the official part of reservoirs (654 KB) | Manual de ayuda sobre el Parte Oficial de Embalses (654 KB) |
Size of the program: 654 Megabyte direct link. | Tamaño del programa: 654 MB Enlace directo. |
Sile, 654 m from the city centre. | Sile, a 654 m del centro. |
Between 2006 and 2007, seizures in Spain rose from 459 tons to 654 tons. | Entre 2006 y 2007, las incautaciones en España aumentaron de 459 toneladas a 654 toneladas. |
In 2003, this sector generated a turnover of EUR 654 billion. | En 2003, este sector generó un volumen de negocios de 654 000 millones de euros. |
DSA 654: enscript—Several vulnerabilities. | DSA 654: enscript -- Diversas vulnerabilidades. |
Modelo 654 - Price lists - TAGAR INDUSTRIES: Design, furniture's manufacturing and commercialization. | Complementos - Modelo 654 - INDUSTRIAS TAGAR: Diseño, fabricación y comercialización de mobiliario. |
The currently applicable refunds have been fixed by Commission Regulation (EU) No 654/2010 [5]. | El Reglamento (UE) no 654/2010 de la Comisión [5] fija las restituciones aplicables actualmente. |
Results: A total of 654 newborn cases from 327 twin pregnancies were included. | Resultados: Se incluyeron 654 casos de recién nacidos producto de embarazos gemelares dobles. |
The result is 548 000 tobacco-related deaths per year including 654 in Luxembourg. | La consecuencia: 548.000 muertos al año por el tabaco, 654 de ellos luxemburgueses. |
The Estonian language version of Delegated Regulation (EU) 2017/654 should therefore be corrected accordingly. | Procede, por tanto, corregir la versión estonia del Reglamento Delegado (UE) 2017/654 en consecuencia. |
He has spent over 654 hours on 3 spacecraft. | Ha registrado más de 654 horas en el espacio a bordo de 3 vuelos espaciales. |
He presented to the Council the eighth semi-annual report of the Secretary-General (S/2008/654). | El Enviado Especial presentó al Consejo el octavo informe semestral del Secretario General (S/2008/654). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
