seiscientos treinta y cuatro

Popularity
500+ learners.
El oncólogo marcó su conteo de neutrófilos de 634 como bajo.
The oncologist flagged his neutrophil count of 634 as low.
Esta torre mide 634 metros de altura y tiene dos miradores.
This tower is 634 meters tall and has two observation decks.
Debe modificarse en consecuencia el Reglamento (CE) no 634/2004.
Regulation (EC) No 634/2004 should therefore be amended accordingly.
La República Checa ha solicitado ayuda en relación con 634 despidos.
The Czech Republic has applied for support for 634 redundancies.
Por consiguiente, debe modificarse en consecuencia el Reglamento (CE) no 634/2006.
Regulation (EC) No 634/2006 should therefore be amended accordingly.
Al 27 de junio la OTW tiene 634 voluntarixs.
As of 27 June the OTW has 634 volunteers.
El artículo 1 de la Decisión 2010/634/UE se sustituye por el texto siguiente:
Article 1 of Decision 2010/634/EU is replaced by the following:
Por lo tanto, la Decisión 2003/634/CE debe modificarse en consecuencia.
Decision 2003/634/EC should therefore be amended accordingly.
Por tanto, la Decisión 2003/634/CE debe modificarse en consecuencia.
Decision 2003/634/EC should therefore be amended accordingly.
Así pues, la Decisión 2003/634/CE debe modificarse en consecuencia.
Decision 2003/634/EC should therefore be amended accordingly.
La Decisión 2003/634/CE debe modificarse en consecuencia.
Decision 2003/634/EC should therefore be amended accordingly.
La VF 634 es especialmente apropiada para la producción industrial de embutido cocido.
The VF 634 is especially suitable for industrial spreadable sausage production.
Esas cantidades se ajustaron mediante la Decisión de Ejecución 2013/634/UE de la Comisión [4].
Those amounts were adjusted by Commission Implementing Decision 2013/634/EU [4].
Procede, por tanto, modificar la Decisión 2010/634/UE en consecuencia.
Decision 2010/634/EU should therefore be amended accordingly.
Informe de la Comisión de Verificación de Poderes (A/57/634)
Report of the Credentials Committee (A/57/634)
Por ende, el tubérculo hubiera representado una unidad morfogénica bastante completa (2000, 40:634).
Hence, the tubercle would have represented a rather complete morphogenic unit (2000, 40:634).
Esas cantidades se ajustaron mediante la Decisión de Ejecución 2013/634/UE de la Comisión [4].
Those allocations were adjusted by Commission Implementing Decision 2013/634/EU [4].
Ley Nº 634/1992, Recop., sobre la protección del consumidor, modificada ulteriormente.
Act No. 634/1992 Coll., on Consumer Protection, as subsequently amended.
La Comisión tuvo también ante sí el informe del Grupo de Expertos (A/54/634).
The Committee also had before it the report of the Expert Group (A/54/634).
Se prestó asistencia humanitaria a 634 personas.
Humanitarian aid was provided to 634 people.
Word of the Day
leisure