seiscientos quince
Popularity
500+ learners.
- Examples
En este tiempo se realizaron 999 935 615 descargas de Firefox. | At this time were made 999 935 615 downloading Firefox. |
El primer día condujimos 615 kilómetros por una buena carretera asfaltada. | The first day we drove 615 kilometres through a good asphalted road. |
Visto el artículo 33 de la Decisión 2008/615/JAI del Consejo, | Having regard to Article 33 of Council Decision 2008/615/JHA, |
Añadir para comparar 52) 615 Verde permanente Verones acuarela pastilla Rembrandt. | Add to compare 52) 615 Emerald green watercolor pan Rembrandt. |
La temperatura promedio en Klosterneuburg es 9.9 ° C. Precipitaciones aquí promedios 615 mm. | The average temperature in Klosterneuburg is 9.9 °C. Precipitation here averages 615 mm. |
Epivir también se estudió en 615 niños. | Epivir was also studied in 615 children. |
Nuestro equipo solidario logró vender todas las estrellas y recaudó 615 euros. | Our fundraising team sold all the Stars and raised 615 euros. |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 615/2014 en consecuencia. | Implementing Regulation (EU) No 615/2014 should therefore be amended accordingly. |
Este año han asistido 615 compañías, 30% de las cuales son internacionales. | In this edition 615 companies have participated, 30% of which are international. |
Cuando encuentre las señales (1h) (615 m), vaya a la derecha hacia Bocairent. | When you encounter signposts (1h) (615 m), go right for Bocairent. |
Especificaciones suministradas y el aspecto eléctrico ARIA-Frontier 615 se pueden cambiar sin previo aviso. | Supplied specifications and appearance electric ARIA-Frontier 615 can be changed without notice. |
Añadir para comparar 52) 615 Verde permanente Veronés acuarela tubo Rembrandt 5 ml. | Add to compare 52) 615 Emerald green watercolor tube Rembrandt 5 ml. |
En 2001 ese número se redujo a 615 casos (31,3 por 1000 nacidos vivos). | In 2001, the number declined to 615 cases (31.3 per 1,000 live births). |
Fecha de elección para llenar una vacante en la Corte Internacional de Justicia (S/2001/615) | Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice (S/2001/615) |
Para escuchar las líneas anteriores de un canto de Zoroastro,haga clic aquí[615 KB] | To listen to the above lines of a Zoroastrian chant, click here [615 KB] |
La superficie construida de 615 m2 incluyendo terrazas cubiertas se distribuye en 3 plantas. | The constructed area of 615 m2 including covered terraces is distributed over 3 floors. |
En total, se construyeron 615 nuevas viviendas y se rehabilitaron otras 2.000. | In total, 615 new housing units were built and 2,000 were rehabilitated. |
Trasladar la empresa a la República Checa – información resumida (615 kB) | Relocating to the Czech Republic Fact Sheet (615 kB) |
Fecha de elección para cubrir una vacante de la Corte Internacional de Justicia (S/2001/615). | Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice (S/2001/615). |
Al llegar a un cruce (57min) (615 m), gire a la derecha. | The track comes to a junction (57min) (615 m), where you turn right. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
