seiscientos quince

Popularity
500+ learners.
En este tiempo se realizaron 999 935 615 descargas de Firefox.
At this time were made 999 935 615 downloading Firefox.
El primer día condujimos 615 kilómetros por una buena carretera asfaltada.
The first day we drove 615 kilometres through a good asphalted road.
Visto el artículo 33 de la Decisión 2008/615/JAI del Consejo,
Having regard to Article 33 of Council Decision 2008/615/JHA,
Añadir para comparar 52) 615 Verde permanente Verones acuarela pastilla Rembrandt.
Add to compare 52) 615 Emerald green watercolor pan Rembrandt.
La temperatura promedio en Klosterneuburg es 9.9 ° C. Precipitaciones aquí promedios 615 mm.
The average temperature in Klosterneuburg is 9.9 °C. Precipitation here averages 615 mm.
Epivir también se estudió en 615 niños.
Epivir was also studied in 615 children.
Nuestro equipo solidario logró vender todas las estrellas y recaudó 615 euros.
Our fundraising team sold all the Stars and raised 615 euros.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 615/2014 en consecuencia.
Implementing Regulation (EU) No 615/2014 should therefore be amended accordingly.
Este año han asistido 615 compañías, 30% de las cuales son internacionales.
In this edition 615 companies have participated, 30% of which are international.
Cuando encuentre las señales (1h) (615 m), vaya a la derecha hacia Bocairent.
When you encounter signposts (1h) (615 m), go right for Bocairent.
Especificaciones suministradas y el aspecto eléctrico ARIA-Frontier 615 se pueden cambiar sin previo aviso.
Supplied specifications and appearance electric ARIA-Frontier 615 can be changed without notice.
Añadir para comparar 52) 615 Verde permanente Veronés acuarela tubo Rembrandt 5 ml.
Add to compare 52) 615 Emerald green watercolor tube Rembrandt 5 ml.
En 2001 ese número se redujo a 615 casos (31,3 por 1000 nacidos vivos).
In 2001, the number declined to 615 cases (31.3 per 1,000 live births).
Fecha de elección para llenar una vacante en la Corte Internacional de Justicia (S/2001/615)
Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice (S/2001/615)
Para escuchar las líneas anteriores de un canto de Zoroastro,haga clic aquí[615 KB]
To listen to the above lines of a Zoroastrian chant, click here [615 KB]
La superficie construida de 615 m2 incluyendo terrazas cubiertas se distribuye en 3 plantas.
The constructed area of 615 m2 including covered terraces is distributed over 3 floors.
En total, se construyeron 615 nuevas viviendas y se rehabilitaron otras 2.000.
In total, 615 new housing units were built and 2,000 were rehabilitated.
Trasladar la empresa a la República Checa – información resumida (615 kB)
Relocating to the Czech Republic Fact Sheet (615 kB)
Fecha de elección para cubrir una vacante de la Corte Internacional de Justicia (S/2001/615).
Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice (S/2001/615).
Al llegar a un cruce (57min) (615 m), gire a la derecha.
The track comes to a junction (57min) (615 m), where you turn right.
Word of the Day
smell