six hundred fifteen

At this time were made 999 935 615 downloading Firefox.
En este tiempo se realizaron 999 935 615 descargas de Firefox.
The first day we drove 615 kilometres through a good asphalted road.
El primer día condujimos 615 kilómetros por una buena carretera asfaltada.
Having regard to Article 33 of Council Decision 2008/615/JHA,
Visto el artículo 33 de la Decisión 2008/615/JAI del Consejo,
Activities PRICE 615€ per group, up to 6 people.
Actividades PRECIO 550€ por grupo, hasta 6 personas.
Add to compare 52) 615 Emerald green watercolor pan Rembrandt.
Añadir para comparar 52) 615 Verde permanente Verones acuarela pastilla Rembrandt.
The average temperature in Klosterneuburg is 9.9 °C. Precipitation here averages 615 mm.
La temperatura promedio en Klosterneuburg es 9.9 ° C. Precipitaciones aquí promedios 615 mm.
Epivir was also studied in 615 children.
Epivir también se estudió en 615 niños.
Our fundraising team sold all the Stars and raised 615 euros.
Nuestro equipo solidario logró vender todas las estrellas y recaudó 615 euros.
Implementing Regulation (EU) No 615/2014 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 615/2014 en consecuencia.
In this edition 615 companies have participated, 30% of which are international.
Este año han asistido 615 compañías, 30% de las cuales son internacionales.
When you encounter signposts (1h) (615 m), go right for Bocairent.
Cuando encuentre las señales (1h) (615 m), vaya a la derecha hacia Bocairent.
Supplied specifications and appearance electric ARIA-Frontier 615 can be changed without notice.
Especificaciones suministradas y el aspecto eléctrico ARIA-Frontier 615 se pueden cambiar sin previo aviso.
Add to compare 52) 615 Emerald green watercolor tube Rembrandt 5 ml.
Añadir para comparar 52) 615 Verde permanente Veronés acuarela tubo Rembrandt 5 ml.
In 2001, the number declined to 615 cases (31.3 per 1,000 live births).
En 2001 ese número se redujo a 615 casos (31,3 por 1000 nacidos vivos).
Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice (S/2001/615)
Fecha de elección para llenar una vacante en la Corte Internacional de Justicia (S/2001/615)
To listen to the above lines of a Zoroastrian chant, click here [615 KB]
Para escuchar las líneas anteriores de un canto de Zoroastro,haga clic aquí[615 KB]
The constructed area of 615 m2 including covered terraces is distributed over 3 floors.
La superficie construida de 615 m2 incluyendo terrazas cubiertas se distribuye en 3 plantas.
In total, 615 new housing units were built and 2,000 were rehabilitated.
En total, se construyeron 615 nuevas viviendas y se rehabilitaron otras 2.000.
Relocating to the Czech Republic Fact Sheet (615 kB)
Trasladar la empresa a la República Checa – información resumida (615 kB)
Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice (S/2001/615).
Fecha de elección para cubrir una vacante de la Corte Internacional de Justicia (S/2001/615).
Word of the Day
chilling