quinientos cincuenta y seis

Popularity
500+ learners.
La distancia entre Viena y Varsovia es de 556 km.
The distance between Vienna and Warsaw is 556 km.
Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas (A/61/556)
Improving the financial situation of the United Nations (A/61/556)
Cuestiones relativas a los derechos humanos: informe de la Tercera Comisión (A/57/556)
Human rights questions: report of the Third Committee (A/57/556)
Usted puede encontrarnos en la 556 Sherbourne Street.
You can find us at 556 Sherbourne Street.
Por lo tanto, la Decisión 2001/556/CE debe modificarse en consecuencia.
Decision 2001/556/EC should therefore be amended accordingly.
La búsqueda inicial obtuvo como resultado 1 556 resúmenes.
The initial search resulted in 1 556 abstracts.
Impresora de matriz de puntos, imprime hasta 556 cps a 12 cpp.
Dot matrix printer, prints up to 556 cps at 12 cpi.
Unos 556 dólares en el momento de la elaboración del informe.
Approximately $556 as at the time of compilation of the report.
Esta foto (Plage de Waikiki Coucher de Soleil) ha sido vista 556 veces.
This photo (Plage de Waikiki Coucher de Soleil) has been viewed 556 times.
Queda aprobado el proyecto de decisión (decisión 57/556).
The draft decision was adopted (decision 57/556).
Por consiguiente, debe derogarse la Acción Común 2005/556/PESC.
Consequently, Joint Action 2005/556/CFSP should be repealed.
Lea la hoja 556 para más información acerca de la toxicidad mitocondrial.
See Fact Sheet 556 for more information on mitochondrial toxicity.
Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (A/56/556)
Report of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (A/56/556)
La Asamblea General toma nota del informe de la Tercera Comisión (A/57/556/Add.5).
The General Assembly took note of the report of the Third Committee (A/57/556/Add.5).
En promedio, gastaron 556 rublos.
On average, they spent 556 rubles.
Durante sus tres días participaron 556 delegados de 30 nacionalidades y 21 estados brasileños.
Over the three days,556 delegates of30 nationalities and 21 Brazilian states participated.
A efectos del presente Acuerdo, la Directiva 74/556/CEE se adaptará de la siguiente manera:
For the purposes of this Agreement, Directive 74/556/EEC shall be adapted as follows:
Queda derogada la Acción Común 2005/556/PESC a partir del 18 de julio de 2006.
Joint Action 2005/556/CFSP is hereby repealed with effect from 18 July 2006.
En promedio, un auto de renta desde Thrifty a Orlando cuesta $556 por día.
On average a car hire from Thrifty in Orlando costs €23 per day.
En consecuencia, dichos establecimientos deben incluirse en las listas previstas en la Decisión 2001/556/CE.
Accordingly, those establishments should be included in the lists set out in Decision 2001/556/EC.
Word of the Day
dew