dos mil ciento veintidós

Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 en consecuencia.
Implementing Decision (EU) 2016/2122 should therefore be amended accordingly.
Está ubicada en una de las mejores parcelas de Los Flamingos, con 2122 m2.
It is set in one of the best plots of Los Flamingos, with 2122 m2.
Por tanto, la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 debe derogarse y sustituirse por el presente acto.
Implementing Decision (EU) 2016/2122 should therefore be repealed and replaced by this act.
La temperatura promedio en Capetí es 26.5 ° C. Hay alrededor de precipitaciones de 2122 mm.
The average temperature in Capetí is 26.5 °C. About 2122 mm of precipitation falls annually.
Una mirada a la Sudamérica y la orden psiónica Norça en el año 2122 para el juego de rol Trinity.
A look to South America and the Norça psionic order in year 2122 for the Trinity role-playing game.
Las habitaciones del 2122 Art Boutique Hotel disponen de baño privado, aire acondicionado, TV de pantalla plana, zona de cocina y sofá cama.
Rooms at 2122 Art Boutique Hotel have private bathrooms, air conditioning, flat-screen TV, kitchenette and sofa bed.
Antes de comprar una cortadora de césped IKRAmogatec RT 2122 A pedir a todas las opciones, el equipo, el aspecto y la garantía del vendedor.
Before buying a lawnmower IKRAmogatec RT 2122 A ask all your options, equipment, appearance and warranty from the seller.
El anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.
The Annex to Implementing Decision (EU) 2016/2122 is amended in accordance with the Annex to this Decision.
El 2122 Art Boutique Hotel se encuentra a 3 km de la estación de autobuses y a 20 km del aeropuerto internacional de Laguna del Sauce.
The 2122 Art Boutique Hotel is 3 km from the bus station and 20 km from the international airport of Laguna del Sauce.
Estas razones legales para anular un fallo en casos de divorcio, separación legal o anulación de un matrimonio se basan en las secciones 2120 y 2122 del Código de Familia.
These legal reasons to set aside a judgment in divorce, legal separation or annulment cases are based on Family Code sections 2120 and 2122.
Esto también es cierto para el mínimo del 2201, mientras que el del 2122 deberá ser del tipo regular como se ve en la figura 11.
This is also true as to the minimum around 2201, whereas the minimum around 2122 should be of the regular type, as can be seen in Fig. 11.
Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 1325, 1820, 1888, 1889, 1960, 2106 y 2122; todas ellas apoyan a las mujeres, la paz y la seguridad.
Among the most prominent are: UN Security Council resolutions 1325, 1820, 1888, 1889, 1960, 2106 and 2122—each of which promote women, peace and security.
Para modificar una reserva de autobús existente, llame al Departamento de Reservas de Quick Shuttle al 800 665 2122 sin ningún coste o al 604 940 4428 para el área de Vancouver.
To change an existing reservation for the bus, please call the Quick Shuttle reservation department at 800 665 2122 Toll free or 604 940 4428 Vancouver Area.
San Antonio, 2122 Roosevelt Avenue Hotel - Hotel acepta Visa, Mastercard, Discover, etc También tenemos Refrigerador y Microondas está en la habitación, el hotel ofrece servicio de Wi-Fi y una gran gestión.
San Antonio, 2122 Roosevelt Avenue Hotel - Hotel accept Visa, Mastercard, Discover etc. We also have Refrigerator and Microwaver's in the room, Hotel offers Wifi service and great management.
La Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 dispone también que las medidas que se apliquen en esas zonas de protección y de vigilancia deben mantenerse, como mínimo, hasta las fechas especificadas en su anexo.
Implementing Decision (EU) 2016/2122 also provides that the measures to be applied in those protection and surveillance zones are to be maintained until at least the dates specified the Annex thereto.
La Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 dispone también que las medidas que se aplicarán en estas zonas de protección y de vigilancia deberán mantenerse, como mínimo, hasta las fechas especificadas en su anexo.
Implementing Decision (EU) 2016/2122 also provides that the measures to be applied in those protection and surveillance zones are to be maintained until at least the dates specified the Annex thereto.
Por tanto, también debe modificarse el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 para incluir las zonas establecidas en Francia y Polonia como zonas de protección y de vigilancia de conformidad con lo dispuesto en dicha Directiva.
The Annex to Implementing Decision (EU) 2016/2122 should therefore be further amended in order to include the areas established in France and Poland as protection and surveillance zones in accordance with that Directive.
El Consejo, en particular en sus resoluciones 2122 (2013) y 2129 (2013), ha reconocido cada vez más la necesidad de situar la lucha contra el terrorismo más firmemente en un marco que incluye a la mujer, la paz y la seguridad.
The Council, especially through its resolutions 2122 (2013) and 2129 (2013), has increasingly recognized the need to situate counter-terrorism responses more firmly within a framework that includes women, peace and security.
Según las valoraciones y opiniones de usuarios reales de KAYAK, las mejores agencias de alquiler de coches en Manila son Avis (7,6, 2252 opiniones), Europcar (6,8, 2122 opiniones), y keddy by Europcar (8,1, 90 opiniones).
Based on ratings and reviews from real users on KAYAK, the best car hire companies in Manila are Avis (7.6, 2252 reviews), Europcar (6.8, 2119 reviews), and keddy by Europcar (8.1, 89 reviews).
Según las valoraciones y opiniones de usuarios reales de KAYAK, las mejores agencias de alquiler de coches en Puerto de la Cruz son Enterprise (8,4, 53785 opiniones), Avis (7,6, 16511 opiniones), y Europcar (6,8, 2122 opiniones).
Based on ratings and reviews from real users on KAYAK, the best car hire companies in Puerto de la Cruz are Enterprise (8.4, 53813 reviews), Avis (7.6, 16514 reviews), and Europcar (6.8, 2124 reviews).
Word of the Day
chilling