two thousand one hundred twenty-two

Implementing Decision (EU) 2016/2122 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 en consecuencia.
It is set in one of the best plots of Los Flamingos, with 2122 m2.
Está ubicada en una de las mejores parcelas de Los Flamingos, con 2122 m2.
Implementing Decision (EU) 2016/2122 should therefore be repealed and replaced by this act.
Por tanto, la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 debe derogarse y sustituirse por el presente acto.
The average temperature in Capetí is 26.5 °C. About 2122 mm of precipitation falls annually.
La temperatura promedio en Capetí es 26.5 ° C. Hay alrededor de precipitaciones de 2122 mm.
A look to South America and the Norça psionic order in year 2122 for the Trinity role-playing game.
Una mirada a la Sudamérica y la orden psiónica Norça en el año 2122 para el juego de rol Trinity.
Rooms at 2122 Art Boutique Hotel have private bathrooms, air conditioning, flat-screen TV, kitchenette and sofa bed.
Las habitaciones del 2122 Art Boutique Hotel disponen de baño privado, aire acondicionado, TV de pantalla plana, zona de cocina y sofá cama.
Therefore, the areas listed for those Member States in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/2122 should be amended.
Por tanto, deben modificare las zonas de dichos Estados miembros que figuran en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122.
Therefore, the areas currently listed for those Member States in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/2122 should be amended.
Por tanto, deben modificarse las zonas de dichos Estados miembros enumeradas actualmente en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122.
Before buying a lawnmower IKRAmogatec RT 2122 A ask all your options, equipment, appearance and warranty from the seller.
Antes de comprar una cortadora de césped IKRAmogatec RT 2122 A pedir a todas las opciones, el equipo, el aspecto y la garantía del vendedor.
Therefore, the areas currently listed for those Member States in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/2122 should be amended.
Por tanto, deben modificare las zonas de dichos Estados miembros enumeradas actualmente en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122.
The Annex to Implementing Decision (EU) 2016/2122 is amended in accordance with the Annex to this Decision.
El anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.
Therefore, the areas currently listed for those Member States in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/2122 should be amended.
Por tanto, deben modificare las zonas de dichos Estados miembros que figuran actualmente en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122.
The 2122 Art Boutique Hotel is 3 km from the bus station and 20 km from the international airport of Laguna del Sauce.
El 2122 Art Boutique Hotel se encuentra a 3 km de la estación de autobuses y a 20 km del aeropuerto internacional de Laguna del Sauce.
Among the most prominent are: UN Security Council resolutions 1325, 1820, 1888, 1889, 1960, 2106 and 2122—each of which promote women, peace and security.
Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 1325, 1820, 1888, 1889, 1960, 2106 y 2122; todas ellas apoyan a las mujeres, la paz y la seguridad.
San Antonio, 2122 Roosevelt Avenue Hotel - Hotel accept Visa, Mastercard, Discover etc. We also have Refrigerator and Microwaver's in the room, Hotel offers Wifi service and great management.
San Antonio, 2122 Roosevelt Avenue Hotel - Hotel acepta Visa, Mastercard, Discover, etc También tenemos Refrigerador y Microondas está en la habitación, el hotel ofrece servicio de Wi-Fi y una gran gestión.
Implementing Decision (EU) 2016/2122 also provides that the measures to be applied in those protection and surveillance zones are to be maintained until at least the dates specified the Annex thereto.
La Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 dispone también que las medidas que se apliquen en esas zonas de protección y de vigilancia deben mantenerse, como mínimo, hasta las fechas especificadas en su anexo.
Implementing Decision (EU) 2016/2122 also provides that the measures to be applied in those protection and surveillance zones are to be maintained until at least the dates specified the Annex thereto.
La Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 dispone también que las medidas que se aplicarán en estas zonas de protección y de vigilancia deberán mantenerse, como mínimo, hasta las fechas especificadas en su anexo.
The Annex to Implementing Decision (EU) 2016/2122 should therefore be further amended in order to include the areas established in France and Poland as protection and surveillance zones in accordance with that Directive.
Por tanto, también debe modificarse el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 para incluir las zonas establecidas en Francia y Polonia como zonas de protección y de vigilancia de conformidad con lo dispuesto en dicha Directiva.
The Council, especially through its resolutions 2122 (2013) and 2129 (2013), has increasingly recognized the need to situate counter-terrorism responses more firmly within a framework that includes women, peace and security.
El Consejo, en particular en sus resoluciones 2122 (2013) y 2129 (2013), ha reconocido cada vez más la necesidad de situar la lucha contra el terrorismo más firmemente en un marco que incluye a la mujer, la paz y la seguridad.
The Annex to Implementing Decision (EU) 2016/2122 should therefore be further amended in order to include the areas established in Bulgaria and in the United Kingdom as protection and surveillance zones in accordance with that Directive.
Por tanto, también debe modificarse el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2122 para incluir las zonas establecidas en Bulgaria y el Reino Unido como zonas de protección y de vigilancia de conformidad con lo dispuesto en dicha Directiva.
Word of the Day
spiderweb