dos mil veintiocho
Popularity
500+ learners.
- Examples
El volcán más alto es Mousa Allí 2028 metros de altura. | The highest volcano is Mousa Alli 2028 meters high. |
El año es 2028 y la humanidad está al borde de la extinción. | The year is 2028 and humanity is on the brink of extinction. |
Es el año 2028 y la humanidad está al borde de la extinción. | The year is 2028 and humanity is on the brink of extinction. |
Es el año 2028 y la humanidad se encuentra al borde de la extinción. | The year is 2028 and humanity is on the brink of extinction. |
Economía Finanzas / 2028 descarga Cotizaciones, facturas, recibos y el talón de entrega productor profesional. | Economics Finance / 2028 download Quotes, Invoices, Receipts and Delivery Note professional producer. |
La liquidación de las carteras preservando su valor debería extenderse hasta 2028 y ese plazo no puede acortarse. | The value-preserving wind-down of the portfolios should take until 2028, and that time period cannot be shortened. |
Este tratamiento generó una diuresis media de 2028 ml ± 678 lo que se asoció a una pérdida de peso de 2,145 ± 1,1 kg. | This treatment generated an average diuresis of 2028 ml±1.1 kg. |
C:\PS>debug-process -id 1132, 2028 Descripción ----------- Este comando adjunta un depurador a los procesos que tienen los identificadores de proceso 1132 y 2028. | C:\PS>debug-process -id 1132, 2028 This command attaches a debugger to the processes that have process IDs 1132 and 2028. |
En Robocop, nos encontramos en el año 2028 y el conglomerado multinacional OmniCorp se encuentra en el centro de la tecnología robótica. | In RoboCop, the year is 2028 and multinational conglomerate OmniCorp is at the center of robot technology. |
Por otro lado el acuerdo recomienda del 2028 qué plazo para la utilización de aeronaves que no se ajusta a las nuevas normas. | Moreover the agreement recommends 2028 which date limit for I use it of aircraft that are not consistent to the new standards. |
Estos períodos se ampliarán hasta el 1 de enero de 2028 a no ser que se acuerde otra cosa entre las Partes en los acuerdos pertinentes. | Those periods shall be extended to 1 January 2028 unless otherwise agreed between the Parties to the relevant agreements. |
Por ejemplo, ya se han registrado marcas para los Juegos Olímpicos de Tokio (2020), París (2024), Beijing (2022) y Los Ángeles (2028). | For example, trademarks have already been registered for the Olympic Games in Tokyo 2020, Paris 2024, Beijing 2022 and Los Angeles 2028. |
Resulta oportuno tener en cuenta las nuevas obligaciones de información que fueron introducidas en el Reglamento (CE, Euratom) no 1150/2000 por el Reglamento (CE, Euratom) no 2028/2004. | Account should be taken of the new reporting obligations inserted in Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 by Regulation (EC, Euratom) No 2028/2004. |
A una distancia de 17-km al norte de Bagaces, se encuentra el Volcán Miravalles, que tiene una elevación de 2028 metros y un cráter de unos 600 metros de diámetro. | A distance of 17-km north of Bagaces, is located Miravalles Volcano, that has an elevation of 2028 meters and a crater about 600 meters in diameter. |
Alrededor de las 7 h de la tarde el 31/12 del año 2028 (5789) habrá un eclipse total sobre Jerusalén cuando la luna se volverá totalmente como sangre. | Around 7 PM on December 31 of year 2028 (5789) there will be a total eclipse seen in Jerusalem in which the moon will turn completely blood-red. |
Área de trabajo más amplia Máxima versatilidad gracias a la ampliación del alcance a hasta 2028 mm, capacidad de volteo y posibilidad de montaje en pared, en ángulo y en el techo. | Wider work envelope Maximum versatility thanks to an increased reach up to 2028 mm, flip over capability, wall, angle and ceiling mounting. |
Se prevé que la población mundial llegue a los 7.000 millones de personas para 2012, a 8.000 millones para 2028 y que se alcancen los 9.000 millones poco después de 2050 (variante media). | The world population is expected to reach 7 billion persons by 2012, and 8 billion by 2028; the 9 billion mark should be reached just after 2050 (medium variant). |
- el informe de Sérgio Sousa Pinto, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, referente a la celebración del Acuerdo Interinstitucional sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera [2006/2028(ACI)] (A6-0144/2006). | - the report by Sérgio Sousa Pinto, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the conclusion of the Institutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management [2006/2028(ACI)] (A6-0144/2006). |
De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (A5-0087/2001) del Sr. Miguélez Ramos, en nombre de la Comisión de Pesca, sobre la pesca: seguridad y causas de accidentes (2000/2028(INI)) | The next item is the report (A5-0087/2001) by Mrs Miguélez Ramos, on behalf of the Committee on Fisheries, on fisheries: safety and causes of accidents (2000/2028(INI)). |
Pero en 2028 será volver al futuro con este Proyecto de 9.2 millas, la mayor infraestructura de transporte en el Valle de San Fernando en los últimos 15 años. | But by 2028, it will be back to the future with the 9.2 mile East San Fernando Transit Corridor Project, the largest transportation infrastructure in the San Fernando Valley in the last 15 years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
