2000000
Popularity
500+ learners.
- Examples
CategorÃa IV de 2000000 a 3200000 derechos especiales de giro. | Category IV from 2000000 to 3200000 special drawing rights. |
Las ayudas correspondientes a este mismo año ascendieron a 2000000 FRF. | The aid for the same year amounted to FRF 2000000. |
Cada colaborador de Fedora tiene 2000000 KiB (aproximadamente 1954 MiB) de espacio controlado. | Each Fedora contributor has 2000000 KiB (approximately 1954 MiB) of quota-controlled space. |
El componente principal, glucomanana, tiene un peso molecular medio de entre 200000 y 2000000 | The main component, glucomannan, has an average molecular weight of 200000 to 2000000 |
El glucomanano, componente principal, tiene un peso molecular medio de entre 200000 y 2000000 | The main component, glucomannan, has an average molecular weight of 200000 to 2000000 |
Las cantidades vendidas se sitúan entre 25000 y 2000000 MWh por tipo de producto (valle/base/punta). | The quantities sold are between 25000 and 2000000 MWh per type of product (off-peak/base/peak). |
Queda establecida una superficie máxima garantizada de 2000000 hectáreas que podrá acogerse a las ayudas.». | A maximum guaranteed area of 2000000 ha for which the aid may be granted is hereby established.’; |
La norma de estampado se aplicará solamente a las exportaciones de la CE a México para una cuota agregada anual de 2000000 m2. | The printing rule shall apply only to exports from the EC to Mexico for an aggregate annual quota of 2000000 m2. |
Sello de aceite famoso de la marca de fábrica del uso del sello 2.Oil, buen funcionamiento del lacre, vida es tan alta como 2000000 o más. | Oil Seal use famous brand oil seal -NOK, good sealing performance,life is as high as 2000000 or more. |
Para ello, el Ayuntamiento de Mikkeli reembolsó a Karjaportti los costes de aplanar el terreno, que ascendÃan a 2000000 FIM (aproximadamente 336376 EUR) [12]. | To that end, the City of Mikkeli reimbursed Karjaportti the costs of levelling the land, amounting to FIM 2000000 (approximately EUR 336376) [12]. |
Las importaciones procedentes de Taiwán representan el 11,6 % de la cuota de mercado durante el perÃodo de investigación, lo que supone más de 2000000 de unidades. | The imports from Taiwan represent 11,6 % of the market share during the IP which is more than 2000000 units. |
La Comisión concluye en consecuencia que las ayudas, por un importe de 2000000 FRF, no compensaban de manera excesiva los costes generados por la tramitación de los pequeños pedidos. | As a result, the Commission concludes that the aid of FRF 2000000 did not overcompensate the costs of processing of small orders. |
El artÃculo 89, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1782/2003 fija una superficie máxima garantizada de 2000000 de hectáreas que podrá beneficiarse de la ayuda a los cultivos energéticos establecida en el artÃculo 88 de dicho Reglamento. | Article 89(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 establishes a maximum guaranteed area of 2000000 ha eligible for aid for energy crops under Article 88 of that Regulation. |
Teniendo en cuenta los objetivos definidos en la acción preparatoria, la asignación presupuestaria va destinada a subvenciones para la construcción o renovación de puestos de control (ejecutadas mediante gestión centralizada directa) y asciende a 2000000 EUR. | On the basis of the objectives given in the preparatory action, the allocation of the budget is for grants for the building or the renovation of control posts (to be implemented in direct centralised management) and is set at: EUR 2000000. |
Conforme a lo indicado en el considerando 25, las contribuciones que SJB debÃa pagar según el acuerdo de cooperación de 2004 ascendÃan aproximadamente a 2000000 EUR (precios de 1 de enero de 2003), con una indización anual del 2,5 % hasta completarse el pago. | As explained in recital (25) above, the fees SJB was required to pay under the terms of the 2004 Co-operation Agreement amounted to approximately EUR 2 million in total (value on 1 January 2003), indexed yearly by 2,5 % until payment. |
2000000 EUR para los PaÃses Bajos; | EUR 2000000 for the Netherlands; |
Los Estados miembros pueden aumentar este umbral hasta 2000000 EUR o su equivalente en moneda nacional previa consulta al Comité del IVA. | Member States may increase that threshold up to EUR 2000000 or the equivalent in national currency after consulting the VAT Committee. |
El importe de los ingresos afectados de conformidad con el artÃculo 21, apartado 3, del Reglamento Financiero se estima en 2000000 EUR. | The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2000000. |
La Decisión 2009/581/CE contempla que se abonará un primer tramo de 2000000 EUR como parte de la contribución financiera de la Unión. | Decision 2009/581/EC provided that a first tranche of EUR 2000000 should be paid as part of the Union’s financial contribution. |
Se abonará un primer tramo de 2000000 EUR como parte de la contribución financiera de la Comunidad contemplada en el artÃculo 1. | A first tranche of EUR 2000000 shall be paid as part of the Community financial contribution provided for in Article 1. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
