- Examples
Category IV from 2000000 to 3200000 special drawing rights. | Categoría IV de 2000000 a 3200000 derechos especiales de giro. |
Each Fedora contributor has 2000000 KiB (approximately 1954 MiB) of quota-controlled space. | Cada colaborador de Fedora tiene 2000000 KiB (aproximadamente 1954 MiB) de espacio controlado. |
The main component, glucomannan, has an average molecular weight of 200000 to 2000000 | El componente principal, glucomanana, tiene un peso molecular medio de entre 200000 y 2000000 |
The main component, glucomannan, has an average molecular weight of 200000 to 2000000 | El glucomanano, componente principal, tiene un peso molecular medio de entre 200000 y 2000000 |
The quantities sold are between 25000 and 2000000 MWh per type of product (off-peak/base/peak). | Las cantidades vendidas se sitúan entre 25000 y 2000000 MWh por tipo de producto (valle/base/punta). |
EUR 2000000 for the Netherlands; | 2000000 EUR para los Países Bajos; |
A maximum guaranteed area of 2000000 ha for which the aid may be granted is hereby established.’; | Queda establecida una superficie máxima garantizada de 2000000 hectáreas que podrá acogerse a las ayudas.». |
Member States may increase that threshold up to EUR 2000000 or the equivalent in national currency after consulting the VAT Committee. | Los Estados miembros pueden aumentar este umbral hasta 2000000 EUR o su equivalente en moneda nacional previa consulta al Comité del IVA. |
Decision 2009/581/EC provided that a first tranche of EUR 2000000 should be paid as part of the Union’s financial contribution. | La Decisión 2009/581/CE contempla que se abonará un primer tramo de 2000000 EUR como parte de la contribución financiera de la Unión. |
A first tranche of EUR 2000000 shall be paid as part of the Community financial contribution provided for in Article 1. | Se abonará un primer tramo de 2000000 EUR como parte de la contribución financiera de la Comunidad contemplada en el artículo 1. |
The printing rule shall apply only to exports from the EC to Mexico for an aggregate annual quota of 2000000 m2. | La norma de estampado se aplicará solamente a las exportaciones de la CE a México para una cuota agregada anual de 2000000 m2. |
An advance of EUR 2000000 shall be paid within 30 days from the date of adoption of this Decision. | En el plazo de treinta días a partir de la fecha de adopción de la presente Decisión se abonará un anticipo de 2000000 EUR. |
Oil Seal use famous brand oil seal -NOK, good sealing performance,life is as high as 2000000 or more. | Sello de aceite famoso de la marca de fábrica del uso del sello 2.Oil, buen funcionamiento del lacre, vida es tan alta como 2000000 o más. |
To that end, the City of Mikkeli reimbursed Karjaportti the costs of levelling the land, amounting to FIM 2000000 (approximately EUR 336376) [12]. | Para ello, el Ayuntamiento de Mikkeli reembolsó a Karjaportti los costes de aplanar el terreno, que ascendían a 2000000 FIM (aproximadamente 336376 EUR) [12]. |
The imports from Taiwan represent 11,6 % of the market share during the IP which is more than 2000000 units. | Las importaciones procedentes de Taiwán representan el 11,6 % de la cuota de mercado durante el período de investigación, lo que supone más de 2000000 de unidades. |
In the general budget of the European Union for 2010, the budgetary authority allocated EUR 2000000 to a preparatory action on control posts. | La Autoridad Presupuestaria en el presupuesto general de la Unión Europea para el año 2010 asignó 2000000 EUR para una acción preparatoria relativa a los puestos de control. |
As a result, the Commission concludes that the aid of FRF 2000000 did not overcompensate the costs of processing of small orders. | La Comisión concluye en consecuencia que las ayudas, por un importe de 2000000 FRF, no compensaban de manera excesiva los costes generados por la tramitación de los pequeños pedidos. |
The aid which Germany has granted in the form of a EUR 2000000 guarantee from the Land of Saxony-Anhalt in favour of Jahnke Stahlbau GmbH is incompatible with the common market. | La ayuda que Alemania ha concedido a Jahnke Stahlbau GmbH en forma de garantía del Estado federado de Sajonia-Anhalt por un importe de 2 millones EUR es incompatible con el mercado común. |
Article 89(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 establishes a maximum guaranteed area of 2000000 ha eligible for aid for energy crops under Article 88 of that Regulation. | El artículo 89, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1782/2003 fija una superficie máxima garantizada de 2000000 de hectáreas que podrá beneficiarse de la ayuda a los cultivos energéticos establecida en el artículo 88 de dicho Reglamento. |
The sales volume by the Community industry of its own production to unrelated customers on the Community market during the IP was around 2000000 tonnes, an increase of 14 % against its level in 2005. | El volumen de ventas de la producción propia de la industria de la Comunidad en el mercado comunitario a clientes no vinculados durante el período de investigación fue de aproximadamente 2 millones de toneladas, lo que supone un aumento del 14 % con respecto a 2005. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
