[Son] las dos y treinta y dos

Popularity
500+ learners.
ESDR 2:32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
EZRA 2:32 The children of Harim, three hundred and twenty.
Wood sabía que el Sol se pondría 2:32 = 2.5333 horas después en el punto de partida.
Wood knew that it would only set 2:32 = 2.5333 hours later at the port of departure.
El poder de nuestro Señor, se evidenció a través de muchos milagros que llevó a efecto (ver Hechos 2:32; Juan 3:2).
Our Lord's power was evident through the many miracles He performed (see Acts 2:32; John 3:2).
De modo ¿Qué nombre supones que Pablo estuvo inmerso ó qué invoco para dar cumplimiento en Joel 2:32 y Romanos 10:13?
So what name do you suppose Paul was immersed in or that he called upon in fulfillment of Joel 2:32 and Romans 10:13?
En verdad, Hechos 2:39 parece estar citando a Joel 2:32 con respecto a la salvación, como si fuera esto el don del Espíritu.
Indeed Acts 2:39 seems to be quoting Joel 2:32 concerning salvation as if this is what the gift of the Spirit was.
Tanto el Antiguo Testamento (Joel 2:32) como el Nuevo (Romanos 10:13), dicen que todo aquel que invoca el Nombre del Señor será salvo.
Both the Old Testament (Joel 2:32) and the New (Romans 10:13) say that everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
Cuando la reputación de los escritores es mayor, esta obligación es más imprescindible para no condenar como falsos a aquellos que tienen el derecho a consideración respetuosa (1886, 2:32).
The better the general reputation of the writers, the more imperative is this obligation, lest we condemn as false those who are entitled to respectful consideration (1886, 2:32).
A pesar de que esos numeros han sido cuidadosamente comprobados y juzgados como validos, esas personas dicen que el total en Numeros 2:32 debe de ser cerca de 6000 personas, no 600.000.
Though these numbers have been carefully cross checked and judged to be valid, they claim the total in Numbers 2:32 should be about 6000, not 600,000.
Durante la noche del pasado día 24 de Febrero de 2016, a las 2:32 hora local española (1:32 UT), una impresionante bola de fuego cruzó los cielos del centro de Andalucía al sur de España.
Last February 24 2016, at 2:32 Spanish local time (1:32 UT), an impressive fireball crossed center Andalucía (South Spain) skies.
A las 2:32 p.m., las fuerzas de Guardafronteras logran atar la proa de la embarcación secuestrada, salvándola del peligro de naufragar, conduciéndola en dirección al puerto de Mariel.
At 2:32 p.m., the Border Patrol managed to attach a rope to the ferry's bow, thus saving it from the danger of sinking, and towed it towards the port of Mariel.
Y todo aquel que invocare el nombre de Jehová será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Jehová, y entre el remanente al cual él habrá llamado (Joel 2:32).
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the Lord has said, among the survivors whom the Lord calls. (Joel 2:32)
Y todo el que invoque el nombre del SEÑOR escapará con vida, porque en el monte Sión y en Jerusalén habrá escapatoria, como lo ha dicho el SEÑOR. Y entre los sobrevivientes estarán los llamados del SEÑOR. (Joel 2:32 NVI)
And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, among the survivors whom the LORD calls. (Joel 2:32—NIV)
Word of the Day
smell