[It is] two thirty-two

Popularity
500+ learners.
Lk 2:32), reveals the enduring reality of his Incarnation.
Lc 2, 32), manifiesta la continuidad de su Encarnación.
EZRA 2:32 The children of Harim, three hundred and twenty.
ESDR 2:32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
A trey from Roberts put the score at 77-81 with 2:32 left on the clock.
Una triple de Roberts ponía el 77-81 a falta de 2:32.
They decided the match with a 12-1 run after being 77-81 behind with 2:32 left on the clock.
Decidió el encuentro con un demoledor 12-1 cuando perdía 77-81 a falta de 2:32.
Wood knew that it would only set 2:32 = 2.5333 hours later at the port of departure.
Wood sabía que el Sol se pondría 2:32 = 2.5333 horas después en el punto de partida.
Our Lord's power was evident through the many miracles He performed (see Acts 2:32; John 3:2).
El poder de nuestro Señor, se evidenció a través de muchos milagros que llevó a efecto (ver Hechos 2:32; Juan 3:2).
So what name do you suppose Paul was immersed in or that he called upon in fulfillment of Joel 2:32 and Romans 10:13?
De modo ¿Qué nombre supones que Pablo estuvo inmerso ó qué invoco para dar cumplimiento en Joel 2:32 y Romanos 10:13?
It is because in this passage, Paul is quoting the Hebrew Scripture passage Joel 2:32 which contains the name.
Esto es porque en este pasaje, Pablo esta citando el pasaje de las Escrituras Hebreas que está en Joel 2:32, el cual contiene el nombre.
Indeed Acts 2:39 seems to be quoting Joel 2:32 concerning salvation as if this is what the gift of the Spirit was.
En verdad, Hechos 2:39 parece estar citando a Joel 2:32 con respecto a la salvación, como si fuera esto el don del Espíritu.
Both the Old Testament (Joel 2:32) and the New (Romans 10:13) say that everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
Tanto el Antiguo Testamento (Joel 2:32) como el Nuevo (Romanos 10:13), dicen que todo aquel que invoca el Nombre del Señor será salvo.
The better the general reputation of the writers, the more imperative is this obligation, lest we condemn as false those who are entitled to respectful consideration (1886, 2:32).
Cuando la reputación de los escritores es mayor, esta obligación es más imprescindible para no condenar como falsos a aquellos que tienen el derecho a consideración respetuosa (1886, 2:32).
Though these numbers have been carefully cross checked and judged to be valid, they claim the total in Numbers 2:32 should be about 6000, not 600,000.
A pesar de que esos numeros han sido cuidadosamente comprobados y juzgados como validos, esas personas dicen que el total en Numeros 2:32 debe de ser cerca de 6000 personas, no 600.000.
Last February 24 2016, at 2:32 Spanish local time (1:32 UT), an impressive fireball crossed center Andalucía (South Spain) skies.
Durante la noche del pasado día 24 de Febrero de 2016, a las 2:32 hora local española (1:32 UT), una impresionante bola de fuego cruzó los cielos del centro de Andalucía al sur de España.
At 2:32 p.m., the Border Patrol managed to attach a rope to the ferry's bow, thus saving it from the danger of sinking, and towed it towards the port of Mariel.
A las 2:32 p.m., las fuerzas de Guardafronteras logran atar la proa de la embarcación secuestrada, salvándola del peligro de naufragar, conduciéndola en dirección al puerto de Mariel.
In the age of the Father, people were the witnesses of Jehovah (Isa 43:10), they prayed in the name of Jehovah, and salvation was promised only through the name of Jehovah (Joel 2:32).
En la época del Padre, los hombres debían ser testigos del nombre de Jehová (Is. 43:10), y tenían que orar en el nombre de Jehová, y la salvación era prometida solo en el nombre de Jehová (Jl.
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the Lord has said, among the survivors whom the Lord calls. (Joel 2:32)
Y todo aquel que invocare el nombre de Jehová será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Jehová, y entre el remanente al cual él habrá llamado (Joel 2:32).
And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, among the survivors whom the LORD calls. (Joel 2:32—NIV)
Y todo el que invoque el nombre del SEÑOR escapará con vida, porque en el monte Sión y en Jerusalén habrá escapatoria, como lo ha dicho el SEÑOR. Y entre los sobrevivientes estarán los llamados del SEÑOR. (Joel 2:32 NVI)
Joel 2:32: And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of YAHUVEH shall be delivered: for in Mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as YAHUVEH hath said, and in the remnant whom YAHUVEH shall call.
Joel 2:32.- Y todo aquel que invocare el nombre de YAHU´VAH será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho YAHU´VAH, y entre el remanente al cual YAHU´VAH habrá llamado.
Word of the Day
bright