mil seiscientos trece
Popularity
500+ learners.
- Examples
En 1613 Será aún una hermandad de San Pedro. | In 1613 It will be even a brotherhood of St. Peter. |
Fue reconstruido en 1613 bajo la Dinastía Choson. | It was later rebuilt in 1613 under the Choson Dynasty. |
Así pues, procede modificar el Reglamento (CE) no 1613/2000 en consecuencia. | Regulation (EC) No 1613/2000 should therefore be amended accordingly. |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1613/2000 en consecuencia. | Regulation (EC) No 1613/2000 should therefore be amended accordingly. |
Valor máximo deL paso libre de rueda en el cambio: 1613 mm. | Maximum value of free wheel passage in switches: 1613 mm. |
En 1613 se convirtió en un pastor luterano en ciudades alrededor de Tübingen. | In 1613 he became a Lutheran minister at towns around Tübingen. |
Se completa en 1613 dC, y es uno de los monumentos bien conservados. | It was complete in 1613 A.D., and is one of the well preserved monuments. |
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1613 (2005). | The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1613 (2005). |
El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1613/2000 se sustituye por el texto siguiente: | Article 2 of Regulation (EC) No 1613/2000 is replaced by the following text: |
Durante los años 1613 a 1621 Morin, fue contratado por el obispo de Boulogne. | During the years 1613 to 1621 Morin was employed by the Bishop of Boulogne. |
Desde 1613 comenzó a enseñar, primero en Bruselas, donde fue profesor de griego. | From 1613 he began to teach, first at Brussels where he taught Greek. |
En 1613 sucedió a su padre como profesor de matemáticas en la Universidad de Leiden. | In 1613 he succeeded his father as professor of mathematics at the University of Leiden. |
Traslado al monte Dajti (1613 m) a través del teleférico más largo de los Balcanes. | Transfer to Dajti Mountain (1613 m) via the longest cable car in the Balkans. |
El teatro original The Globe fue quemado en el año 1613 durante la obra de Henry VIII. | The original Globe Theatre burnt down in 1613 during a performance of Henry VIII. |
Una colección de medallas y monedas representan la casa de moneda que existía en Kroměňž, desde 1613 hasta 1760. | A medal and coin collection represents the mint that existed in Kroměňž, from 1613 to 1760. |
La colección de pinturas del cardenal Scipione era notable y poéticamente descrito ya en 1613 por Scipione Francucci. | The collection of paintings of the cardinal-nephew was remarkable and poetically described already in 1613 by Scipione Francucci. |
La coleccin de pinturas del cardenal Scipione era notable y poticamente descrito ya en 1613 por Scipione Francucci. | The collection of paintings of the cardinal-nephew was remarkable and poetically described already in 1613 by Scipione Francucci. |
Su convento, donde el hotel es hoy en día, comenzó a ser construido en 1613 y se terminó en 1647. | Their convent, where the hotel is today, began being built in 1613 and was completed in 1647. |
Esto sucedió en 1613 y a partir de esta fecha la Ermita de Raifa inició su cronología. | This happened in 1613 and it is from this date that the Raifa area dates back to. |
En junio de 1613 volvió a Lancashire como sacerdote y allí viviría y trabajartía durante quince años. | In June 1613 he returned to Lancashire as a priest where he spent 15 years in ministry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
