dieciséis y cincuenta centésimos

Popularity
500+ learners.
El precio de la entrada va desde £14.50 para niños y £16.50 para adultos.
Ticket prices range from £14.50 for children to £16.50 for adults.
Suplemento en habitación individual por día 16.50
Single room supplement per night 16.50
Taco de salmón a baja temperatura con guisantes, jamón, tomate cherry y albahaca 16.50
Salmon piece, slowly cooked with peas, ham, cherry tomatoes and basil 16.50
Clasifícate y participa en el torneo Las Vegas PLO Championship por tan solo 16.50$.
You can qualify for the Las Vegas PLO Championship, for as low as $16.50.
Terminó sus tareas a las 12.35 horas y regresó al Hotel Canal a las 16.50 horas.
It completed its mission at 12.35 p.m. and returned to the Canal Hotel at 4.50 p.m.
El precio del desayuno para las tarifas flexibles es de 16.50 € (IVA 19% incluido) por persona / por noche.
The breakfast price for the flexible rates is 16.50€ (VAT 19% included) per person/per night.
Accionistas de Kraft recibirán acciones de la nueva compañía y un dividendo especial en efectivo de aproximadamente $ 10 billones, o $ 16.50 por acción.
Kraft shareholders will receive stock in the new company and a special cash dividend of approximately $10 billion, or $16.50 per share.
Entrada individual, que incluye Taller Para Hacer Títeres y el Museo: Miembros - $9.25 No Miembros - $16.50 Para más información sobre precios de entrada.
Single show tickets, which include Create-A-Puppet Workshop and Museum: Member - $9.25 Non-Member - $16.50 More information on ticket prices.
Así que si compras algo que vale £6.50, puedes pedir £10 en efectivo y la tienda te cobrará £16.50 por tu compra.
So if you buy something worth £6.50, for example, you could ask for £10 in cash and they will charge you £16.50 for the purchase.
Los clásicos como la Hamburger with Chili (aprox. $16.50) nunca fallan. Y asegúrate de pedir un Frrrozen Hot Chocolate (aprox. $8.95) de postre.
You can't go wrong with a classic Hamburger with Chili (approx. $16.50), and be sure to try the celebrated Frrrozen Hot Chocolate (approx. $8.95) for dessert.
Descripción: Piedra de LunaColor: OpalForma: CabochonDimensiones: 16.50 * 8.30 mmPeso: 7.92 quilatesOrigen: TanzaniaTratamiento: Ninguno, 100% naturalCalidad: AAAA +Esta piedra ha sido especialmente seleccionados por su calidad y brillo excepcional.
Description: MoonstoneColor: OpalShape: CabochonDimensions: 16.50 * 8.30 mmWeight: 7.92 caratsOrigin: TanzaniaTreatment: None, 100% naturalQuality: AAAA +This stone has been specially selected for its quality and exceptional brilliance.
Actualmente (Julio 2000), el costo de buscar en los archivos es de US$7 cuando usted sabe el SSN y US$16.50 cuando el numero no se sabe o esta equivocado.
Currently (July 2000), the fee for searching the records is $7 when the SSN is known and $16.50 when the number is unknown or is incorrect.
El Crown Plaza Hotel en su restau - rante Galería ofrece un desayuno buffet de 7:00 a.m. a 11:30 a.m. por $16.50 más impuestos por persona e incluye una copa de mimosa y estaciones temá - ticas.
The Crown Plaza Hotel is offering a breakfast buffet from 7:00 a.m. to 11:30 a.m. in its Galeria Restaurant for $16.50 per person plus taxes which includes a glass of mimosa and thematic food stations.
La segunda parte (pública) de la sesión se declara abierta a las 16.50 horas.
The second part (public) of the meeting was called to order at 4.50 p.m.
El Comité clausuró su 25º período de sesiones a las 16.50 horas del 7 de mayo de 2009.
The Committee closed its twenty-fifth session at 4:50 p.m. on 7 May 2009.
El grupo terminó su labor a las 16.50 horas y regresó al Hotel Canal a las 17.20 horas.
The group completed its assignment 1650 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1720 hours.
El grupo terminó sus tareas a las 16.00 horas y regresó al Hotel Canal en Bagdad a las 16.50 horas.
The group completed its assignment at 1600 hours and returned to the Canal Hotel at 1650 hours.
A las 12.30 horas un avión de reconocimiento violó el espacio aéreo sobrevolando Kfar Kila y se retiró a las 16.50 horas sobre Rumaysh.
At 1230 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Kfar Kila and departed Lebanese airspace at 1650 hours over Rmaich.
Nuestras defensas antiaéreas, en el ejercicio del derecho de legítima defensa de la patria, hicieron frente a las aeronaves, poniéndolas en fuga a las 16.50 horas.
Our air defences, acting in exercise of the legitimate right to defend the homeland, engaged the aircraft and, at 1650 hours, drove them off.
Word of the Day
joke