- Examples
The first mention of the name occurs in the year 1547 Street. | La primera mención del nombre produce en el año 1547 Street. |
Cervantes was born in 1547 in a town roughly 20 miles from Madrid. | Cervantes nació en 1547 en una ciudad casi 20 miles de Madrid. |
As the author of Don Quixote, Cervantes lived from 1547 to 1616. | Como el autor de Don Quijote, Cervantes vivió desde el 1547 hasta el 1616. |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1547 (2004). | Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1547 (2004). |
Cloistered convent built in 1547 on another former building of the XIII century. | Convento de Clausura construido el en 1547 sobre otro edificio anterior del siglo XIII. |
Last reported in 1547 from the browser Belon, While Chrysoupoli had already declined. | Mencionado en último lugar en 1547 el navegador Belon, mientras Chrysoupoli ya había disminuido. |
Nevertheless, Trent's Council (1547) does not condemn the practice of the Eastern Churches. | Sin embargo, el concilio de Trento (1547) no condena la práctica de las Iglesias orientales. |
New World Translation, 1984, p. 1547 4. | Traduccion del Nuevo Mundo, 1984, Rbi8 Introducción, p. 7 4. |
From 1547 until the end of the 16th century, it was in the possession of Prince Kinsky. | Desde 1547 hasta finales del s. XVI estuvo en posesión del Príncipe Kinsky. |
The text itself was edited by the scholar Pietro Bembo (1470–1547) using a manuscript of Petrarch. | El texto en sí fue editado por el erudito Pietro Bembo (1470–1547), quien utilizó un manuscrito de Petrarca. |
The monastery of San Francisco (St. Antonio of Padua) was founded in 1547 by Friar Gaspar de Valverde. | El monasterio de San Francisco (San Antonio de Padua) fue fundada en 1547 por Fray Gaspar de Valverde. |
It was not until 1547 and the meeting of Brittany to France that Montfort-l'Amaury was united to the kingdom. | No fue hasta 1547 y la reunión de Bretaña a Francia para Montfort-l'Amaury convocarse en el reino. |
He returned to Malacca in July 1547 and arranged for two Jesuits to take his place. | Volvió a Malaca en julio de 1547 y tomó medidas para que otros dos jesuitas ocuparan su puesto. |
Cervantes born in Alcalá de Henares in September 29th of 1547 and he was baptized eight days later. | Cervantes nació en Alcalá de Henares el 29 de septiembre de 1547 y fue bautizado a los ocho días. |
The Medici banks were instead near the present Loggia of the New Market, wanted by Cosimo I (1547). | Los bancos de Medici estaban en lugar de otro cerca del actual Loggia del Nuevo Mercado, quirida por Cosimo I (1547). |
There is an amazing linkage between Henry VIII (king of England from 1509 to 1547) and the founding of Boston. | Hay una relación increíble entre Enrique VIII (rey de Inglaterra a partir de 1509 a 1547) y la fundación de Boston. |
He obtained the victory in the battle of Mühlberg(1547), although he didn`t obtain the political nor the religious union. | Obtuvo la victoria en la batalla de Mühlberg (1547), aunque no logró ni la unidad política ni la religiosa. |
However, authorisations granted in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1547/2006 shall remain valid until they expire. | No obstante, las autorizaciones concedidas de conformidad con el artículo 1 del Reglamento (CE) no 1547/2006 seguirán siendo válidas hasta su vencimiento. |
Decree No. 1547 of 28 November 2001 specifies the identity of the members of the Unit. | El Decreto 1547 del 28 de noviembre de 2001 define quienes son las personas que la componen. |
The special political mission mandated in Security Council resolution 1547 (2004) has been in place for three months. | La misión política especial establecida por la resolución 1547 (2004) del Consejo de Seguridad está desarrollando sus actividades desde hace tres meses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
