one thousand five hundred fourteen
- Examples
The work was completed between 1514 and 1517. | El trabajo fue terminado entre 1514 y 1517. |
In 1514 since the street was called Over-the-Riba. | En 1514 calle que ahora se llama Over-the-Riba. |
Salamanca, 1514 This book includes three love comedies. | Salamanca, 1514 Presenta tres comedias de tema amoroso. |
In Sochi, the average annual temperature is 14.5 °C. Precipitation here averages 1514 mm. | En Sochi, la temperatura media anual es de 14.5 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1514 mm. |
In 1514 Valeč received the rights of a city. | En 1514 Valeč obtuvo derechos municipales. |
In Pu'er, the average annual temperature is 19.0 °C. Precipitation here averages 1514 mm. | En Pu'er, la temperatura media anual es de 19.0 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1514 mm. |
He referred in that connection to resolutions 1514 (XV) and 2625 (XXV) of the General Assembly. | Se refiere, al respecto, a las resoluciones 1514 (XV) y 2625 (XXV) de la Asamblea General. |
Written on Saturday, 05 September 2015 10:35 by Dr. Lina Triana Viewed 1514 times so far. | Escrito en Sábado, 05 de Septiembre de 2015 10:35 por Dr. Lina Triana Leido 1513 veces al momento. |
Learn about the Belém Tower, just across the road, which was built between 1514 and 1520. | Conozca la Torre Belém, justo al otro lado de la carretera, que fue construida entre 1514 y 1520. |
Resolution 1514 was approved by 89 votes with 9 abstentions (one of them of the United Kingdom). | La Resolución 1514 fue aprobada por 89 votos con 9 abstenciones (una de ellas la del Reino Unido). |
Rooms at the 1514 Boutique Hotel are individually furnished and include a desk, minibar and LCD TV. | Las habitaciones del 1514 Boutique Hotel están decoradas de forma individual y disponen de escritorio, minibar y TV LCD. |
The first documentary attestation dates back to Homojdiei 1514 when it was owned by George Brandenburg and have 21 de iobagi. | El primer documento data de Homojdiei 1514 cuando fue propiedad de George Brandenburg y tienen 21 de iobagi. |
The provincial capital, also called Camagüey, was founded in 1514 by Diego Velázquez as Santa Maria del Puerto Principe. | La capital de la provincia, también llamada Camagüey, fue fundada en 1514 por Diego Velázquez como Santa María del Puerto Príncipe. |
The question of Western Sahara was still a decolonization issue falling under General Assembly resolution 1514 (XV). | La cuestión del Sáhara Occidental sigue siendo un asunto de descolonización previsto en la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General. |
See General Assembly resolution 1514 (XV): Declaration on the granting of independence to colonial countries and peoples. | Véase la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General: Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. |
Regions may delegate or 1513 share Search and Call responsibility with their areas, districts or other 1514 subdivisions. | Las regiones pueden delegar o pueden compartir 1619 la responsabilidad de Búsqueda y Llamamiento con sus áreas, distritos u 1620 otras subdivisiones. |
The General Assembly has assumed the task of defining self-determination (particularly in resolution 1514(XV), 14 December 1960). | La Asamblea Generalha asumido la tarea de definir la autodeterminación (en particular en suResolución 1514(XV), del 14 de diciembre de 1960). |
The General Assembly's adoption of resolution 1514 (XV) in 1960 had been a turning point in the struggle against colonialism. | La aprobación de la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General marcó un hito en la lucha contra el colonialismo. |
Under the reign of King Manuel (1495-1521), Penela had new Charter in 1514 and works were held at the castle. | Bajo el reinado de Manuel (1495-1521), Penela tenía nueva Carta en 1514 y las obras se llevaron a cabo en el castillo. |
This colonial vestige destroys the national unity and territorial integrity of Spain and is incompatible with Resolution 1514 (XV) 1960, on decolonisation. | Este vestigio colonial destruye la unidad nacional y la integridad territorial de España. Es incompatible con la Resolución 1514 (XV) 1960, sobre descolonización. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.