mil cuatrocientos noventa y siete

Popularity
500+ learners.
La aprobación de la resolución 1497 (2003) fue muy oportuna.
The adoption of resolution 1497 (2003) was very timely.
Fue encargo del Cardenal Cisneros entre 1497 y 1504.
It was commissioned by the Cardinal Cisneros between 1497 and 1504.
Fue encargado por el cardenal Cisneros y realizado entre 1497 y 1504.
It was commissioned by Cardinal Cisneros and made between 1497 and 1504.
El núcleo primigenio de Pineda tenía al 1497 unos 32 fuegos.
The original centre of Pineda had about 32 fireplaces in 1497.
La peli del Roc trip de Millau ha recibido 1497 clicks en 48 horas.
The film from the Roc trip Millau has received 1497 clicks in 48 hours.
El 9 de marzo 1497 observó el eclipse de Luna de la estrella Aldebarán.
On 9 March 1497 he observed the Moon eclipse the star Aldebaran.
REAL DECRETO 1497/1981, de 19 junio 1981 sobre Programas de Cooperación Educativa.
ROYAL DECREE 1497/1981 of 19 June 1981 in respect of Educational Cooperation Programmes.
En la región Germany se están ofreciendo 108 partidos en 6 torneos, jugados entre 1497 competidores.
The Germany region is sporting 108 matches in 6 tournaments, played between 1497 competitors.
Luca Arbore que estaba en 1497 valientemente defendida Fortaleza, durante tres semanas, El asedio polaca contra.
Luca Arbore who was in 1497 courageously defended Fortress, for three weeks, The Polish siege against.
En 1497 fue el primero en el mundo de habla Inglés para crear una silla de la medicina.
In 1497 it was first in the English-speaking world to create a chair of medicine.
C. PCT 1497 16 de enero de 2017 Capacitación de los examinadores en el examen sustantivo de las patentes.
C. PCT 1497 January 16, 2017 Training for examiners in substantive examination of patents.
La temperatura promedio en Amonikakinei es 22.7 ° C. En un año, la precipitación media es 1497 mm.
The average temperature in Amonikakinei is 22.7 °C. In a year, the average rainfall is 1497 mm.
En 1497 en el mar ha salido la expedición bajo la dirección de Vasko sí las Algarabías.
In 1497 in the sea there was an expedition under the direction of Vasco da Gama.
Portada de una gramática escrita por Jacques Wimpfeling e impresa en Estrasburgo en 1497 por Jean Grüninger.
Title page of a grammar written by Jakob Wimpfeling and printed in Strasbourg in 1497 by Johann Grüninger.
Mediante el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1497 [31], la Comisión denunció la aceptación del compromiso de un productor exportador.
By Implementing Regulation (EU) 2017/1497 [31], the Commission withdrew the acceptance of the undertaking for one exporting producer.
Luca Pacioli, De Divina Proportione (1497) (Viena, 1896), libro para el que Leonardo da Vinci dibujó los diagramas geométricos.
Luca Pacioli, De Divina Proportione (1497) (Vienna: 1896), for which Leonardo da Vinci drew the geometrical diagrams.
Comunicación Nº 1497/2006, Preiss c. la República Checa (Dictamen aprobado el 17 de julio de 2008, 93º período de sesiones)
Communication No. 1497/2006, Preiss v. The Czech Republic (Views adopted on 17 July 2008, ninety-third session)
Sound Editor / 1497 descarga Software de código abierto para la grabación de edición de audio para Mac OS 9 Audacity.
Sound Editor / 1497 download Open source software for recording audio editing for Mac OS 9 Audacity.
Deportes / 1497 descarga Programa de Hockey sobre hielo de los resultados del juego con la estimación de gran precisión!
Sports / 1497 download Program Ice Hockey game results with great precision estimate!
De la vida privada del segundo Judá Pérez (1476-1488, 1497), el hecho más significativo es su conversión al cristianismo.
As regards the private life of the second Judá Pérez (1476-1488, 1497), the most significant aspect is his conversion to Christianity.
Word of the Day
honey