one thousand four hundred ninety-seven

Popularity
500+ learners.
The adoption of resolution 1497 (2003) was very timely.
La aprobación de la resolución 1497 (2003) fue muy oportuna.
It was commissioned by the Cardinal Cisneros between 1497 and 1504.
Fue encargo del Cardenal Cisneros entre 1497 y 1504.
Since 1497 the British Parliament has made 25 000 laws.
Desde 1947, el Parlamento británico ha elaborado 25 000 leyes.
It was commissioned by Cardinal Cisneros and made between 1497 and 1504.
Fue encargado por el cardenal Cisneros y realizado entre 1497 y 1504.
The film from the Roc trip Millau has received 1497 clicks in 48 hours.
La peli del Roc trip de Millau ha recibido 1497 clicks en 48 horas.
On 9 March 1497 he observed the Moon eclipse the star Aldebaran.
El 9 de marzo 1497 observó el eclipse de Luna de la estrella Aldebarán.
ROYAL DECREE 1497/1981 of 19 June 1981 in respect of Educational Cooperation Programmes.
REAL DECRETO 1497/1981, de 19 junio 1981 sobre Programas de Cooperación Educativa.
The Germany region is sporting 108 matches in 6 tournaments, played between 1497 competitors.
En la región Germany se están ofreciendo 108 partidos en 6 torneos, jugados entre 1497 competidores.
Luca Arbore who was in 1497 courageously defended Fortress, for three weeks, The Polish siege against.
Luca Arbore que estaba en 1497 valientemente defendida Fortaleza, durante tres semanas, El asedio polaca contra.
In 1497 it was first in the English-speaking world to create a chair of medicine.
En 1497 fue el primero en el mundo de habla Inglés para crear una silla de la medicina.
It should be stressed that this latter Judá will reappear in 1497 converted to Christianity.
Es necesario destacar que este último Judá reaparecerá de nuevo en el año 1497 convertido al cristianismo.
C. PCT 1497 January 16, 2017 Training for examiners in substantive examination of patents.
C. PCT 1497 16 de enero de 2017 Capacitación de los examinadores en el examen sustantivo de las patentes.
The average temperature in Amonikakinei is 22.7 °C. In a year, the average rainfall is 1497 mm.
La temperatura promedio en Amonikakinei es 22.7 ° C. En un año, la precipitación media es 1497 mm.
In 1497 in the sea there was an expedition under the direction of Vasco da Gama.
En 1497 en el mar ha salido la expedición bajo la dirección de Vasko sí las Algarabías.
Title page of a grammar written by Jakob Wimpfeling and printed in Strasbourg in 1497 by Johann Grüninger.
Portada de una gramática escrita por Jacques Wimpfeling e impresa en Estrasburgo en 1497 por Jean Grüninger.
By Implementing Regulation (EU) 2017/1497 [31], the Commission withdrew the acceptance of the undertaking for one exporting producer.
Mediante el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1497 [31], la Comisión denunció la aceptación del compromiso de un productor exportador.
Luca Pacioli, De Divina Proportione (1497) (Vienna: 1896), for which Leonardo da Vinci drew the geometrical diagrams.
Luca Pacioli, De Divina Proportione (1497) (Viena, 1896), libro para el que Leonardo da Vinci dibujó los diagramas geométricos.
Communication No. 1497/2006, Preiss v. The Czech Republic (Views adopted on 17 July 2008, ninety-third session)
Comunicación Nº 1497/2006, Preiss c. la República Checa (Dictamen aprobado el 17 de julio de 2008, 93º período de sesiones)
Sound Editor / 1497 download Open source software for recording audio editing for Mac OS 9 Audacity.
Sound Editor / 1497 descarga Software de código abierto para la grabación de edición de audio para Mac OS 9 Audacity.
Sports / 1497 download Program Ice Hockey game results with great precision estimate!
Deportes / 1497 descarga Programa de Hockey sobre hielo de los resultados del juego con la estimación de gran precisión!
Word of the Day
smell