mil cuatrocientos cincuenta y cuatro

Popularity
500+ learners.
Esta es la página de 1454 Gutenberg Bibel de fuente.
This is the page of 1454 Gutenberg Bibel font.
Durante las guerras husitas fue dañado y en 1454 estaba desierta.
During the Hussite wars it was damaged and in 1454 was deserted.
Montelupo Fiorentino 1454 pone a disposición bicicletas de montaña para explorar la Toscana.
Montelupo Fiorentino 1454 makes available mountain bikes for exploring Tuscany.
Sin perjuicio de las normas específicas establecidas en el Reglamento (CE) no 1454/2001.
Without prejudice to the specific rules laid down in Regulation (EC) No 1454/2001.
Puede descargar la fuente 1454 Gutenberg Bibel de forma gratuíta botón de descarga.
You can download 1454 Gutenberg Bibel font for free by clicking download button.
Exclusiva parcela de 1454 m2 para construir una villa de lujo en la ubicación perfecta.
Exclusive plot of 1454 sqm to build a luxury villa in the perfect location.
En total, el supercomputador está formado por 1454 servidores IDataPlex IBM y 200 Tflops.
This represents 1454 IDataPlex IBM Servers and 200 Tflops.
El apartado 5 del artículo 3 del Reglamento (CE) no 1454/2001 se sustituye por el texto siguiente:
Article 3(5) of Regulation (EC) No 1454/2001 is hereby replaced by the following:
El imperio romano del este cayó en 1454 A.D. cuando los turcos del otomano capturaron Constantinople.
The East Roman empire fell in 1454 A.D. when the Ottoman Turks captured Constantinople.
Programas informáticos de contabilidad / 1454 descarga El uso de software, tales como papel y lápiz trabajo EZAcct hacer.
Accounting Software / 1454 download Using software such as paper and pencil work EZAcct do.
El restaurante de Montelupo Fiorentino 1454 ofrece cursos de cocina y cenas temáticas especiales con música y representaciones teatrales.
Montelupo Fiorentino 1454's restaurant offers cooking courses and special themed dinners with music and theatre performances.
“mercancía exportada en virtud del párrafo segundo del apartado 5 del artículo 3 del Reglamento (CE) no 1454/2001”.
“goods exported under the terms of the second subparagraph of Article 3(5) of Regulation (EC) No 1454/2001”.
Entonces en 1454 A.D. vino la invención de Gutenberg de la impresión con el tipo móvil, el tercer acontecimiento en esta serie.
Then in 1454 A.D. came Gutenberg's invention of printing with movable type, the third event in this series.
El 30 de diciembre fueron convocadas consultas oficiosas para la aprobación del texto y se procedió a su adopción como resolución 1454 (2002).
On 30 December, informal consultations were held with a view to adopting the text, which was adopted as resolution 1454 (2002).
Las discusiones sobre el tema tuvieron lugar durante el mes de diciembre y los cambios convenidos fueron aprobados en la resolución 1454 (2002) del 30 de diciembre.
Discussions took place during December and the agreed changes were endorsed in resolution 1454 (2002) on 30 December.
“mercancía exportada en virtud del párrafo primero del apartado 5 del artículo 3 del Reglamento (CE) no 1454/2001”;
“goods exported under the terms of the first subparagraph of Article 3(5) of Regulation (EC) No 1454/2001”;
Si bien ya se disfruta de la vista desde más arriba, tomarse un recreo en el Mirador del Sol (1454 msnm) es un privilegio.
Although it is already enjoyed the view from above, to take a recess in the Mirador of the Sun (1454 msnm) it is a privilege.
Rothenburg El Hotel Bären fue inaugurado en 1454 y está situado en un edificio histórico de Flecken, cerca de Rothenburg y a solo 8 km de Lucerna.
Rothenburg Opened in 1454, the Hotel Bären occupies a historic building in Flecken near Rothenburg, only 8 km from Lucerne.
Autoridades competentes de los Estados miembros mencionadas en el Reglamento (CE) no 1454/2007 y en el presente Reglamento a las que deben presentarse las ofertas:
Competent authorities of the Member States referred to in Regulation (EC) No 1454/2007 and in this Regulation to which tenders shall be submitted:
Esta estructura clásica del estilo arquitectónico art deco, ubicada en la Quinta Avenida y la Calle 34, fue construida en 1931 y mide 1454 pies (443 metros) de altura.
This classic art deco structure, located on Fifth Avenue at 34th Street, was built in 1931 and is 1454 feet tall (443 meters) tall.
Word of the Day
smell