catorce y cincuenta centésimos

Resistente cuerpo UV White Luran, resistente al agua. Precio: 14.50
White UV resistant Luran body, waterproof. Price: 14.50
Una suscripción mensual básica es 14.50 RON.
A basic monthly subscription is 14.50 RON.
Reloj de madera de 14.50 cm de diámetro.
Wooden clock 14.50 cm in diameter.
Todo lo que necesita es un receptor de IPTV y suscripción (€ 14.50 / mes).
All you need is an IPTV receiver box and subscription (€14.50 / month).
El precio de la entrada va desde £14.50 para niños y £16.50 para adultos.
Ticket prices range from £14.50 for children to £16.50 for adults.
A las 12:40 Ciudadano Kane de Orson Welles ya las 14.50 Vértigo de Alfred Hitchcock.
At 12:40 Citizen Kane by Orson Welles and at 14.50 Vertigo by Alfred Hitchcock.
Precio: $14.50 para adultos (los asientos no VIP son $12.50); $13.50 para niños y ancianos.
Price: $14.50 for adults (regular non-premium seats are $12.50); $13.50 for kids and seniors.
Cepillo de dientes electrónico ultrasónico con 2 minutos de función de temporizador US$14.50 (10)
Ultrasonic Electronic Toothbrush With 2 Minutes Of Timer Function US$14.50 (10)
La primera vez que se instale la versión 14.50 se procesará el anterior archivo Relay.dat a TrustedHosts.dat y TrustedIPs.dat.
First time installation of 14.50 will process the old Relay.dat file into TrustedHosts.dat and TrustedIPs.dat.
¿Sabes que el uso de CFDI 3.3 y Complemento de Recepción de Pago ahorra hasta $14.50 por transacción?
Did you know that using CFDI 3.3 and the Payment Receipt add-on saves up to $14.50 per transaction?
En la fábrica de locomotoras en Muncie, Indiana, los trabajadores ganan entre 12.50 y 14.50 dólares por hora.
At the company's locomotive plant in Muncie, Ind., workers earn about $12.50 to $14.50 an hour.
Con AGUERE WEB DESIGN, al contratar el servicio de Alojamiento WEB, puedes registrar o renovar tu dominio por solo 14.50 € al año.
With AGUERE WEB DESIGN, if you select one of our Web Hosting Plans, we will register or renew your Domain Name for only 14.50 € a year.
En vista de la hora tardía, y con el consentimiento de los miembros del Consejo, me propongo suspender la sesión hasta las 14.50 horas.
In view of the lateness of the hour, and with the concurrence of the members of the Council, I intend to suspend the meeting until 2.50 p.m.
En Täsch, el último pueblo antes de Zermatt, hay un garaje en el que por un precio de CHF 14.50 por día, se puede aparcar el coche.
In Tasch, the last town before Zermatt, there is a parking garage in which for a fee of CHF 14.50 a day, you can park your car.
Al 22 de marzo del año en curso los rendimientos en el mercado secundario para los Bonos antes mencionados son de 10.83%, 13.25% y 14.50% para los bonos que vencen en 2013, 2015 y 2017, respectivamente.
Up to March 22 the current yields in the secondary markets for the above-mentioned bonds are 10.83%, 13.25% and 14.50% for the bonds that mature in 2013, 2015 and 2017.
Ahora el registro de tu dominio sale 14.50€ al contratar el alojamiento con nosotros.
Register or renew with us now for only 14.50€ a year.
Llegada a Togo desde Jartum, registrada el 15 de julio de 1997, a las 14.50 horas.
Aircraft type Ilyushin-76 LZ-AZC. Arrival in Togo from Khartoum was recorded on 15 July 1997 at 1450 hours.
Después de esta visita, el equipo volvió a su sede en el Hotel Canal, a donde llegó a las 14.50 horas.
After this visit, the team returned to its base at the Canal Hotel at 1450 hours.
Por ejemplo, los trabajadores del Domingo por la noche recibirán de alrededor de $14.50 un aumento a $42 por hora!
For example, workers on Sunday night will go from around $14.50 to $42 an hour!
TC16: Santa Marina 1, 14.50 km Una nueva configuración de una de las especiales clásicas del rallye, disputada por última vez en este formato hace cinco años.
SS16: Santa Marina 1, 14.50km A new configuration of one of the rally's classic stages, last driven in this format five years ago.
Word of the Day
ginger